Beispiele für die Verwendung von "мала" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2981 small2888 lesser10 minora2 petit1 andere Übersetzungen80
И хотя индекс потребительских цен в Китае вырос на 5,3% в год на конец июля 2004 года, эта было обусловлено главным образом всплеском цен на продукты питания, а инфляция, как до этого, так и после, была пренебрежимо мала. While China’s consumer price index rose 5.3% in the year ending in July 2004, this was due primarily to a spike in food prices; both before and since, inflation has been negligible.
На его успех надежда мала. There is little hope of his success.
Площадь отражения очень мала, сэр. Got a minimal radar cross-section, sir.
Вероятность обоих вариантов чрезвычайно мала. The odds on either are exceedingly poor.
Его зарплата слишком мала чтоб содержать семью. His salary is too low to support his family on.
Слишком мала для карусели и сладкой ваты? Too young for rides and cotton candy?
Доля преступлений с применением легального оружия крайне мала The share of crime involving legal weapons is extremely low
Первое: пыльца микроскопически мала. Да, это мы знали. First of all, pollen is tiny. Yes we know that.
В составе их запасов доля золота относительно мала. They all have relatively little gold as a percentage of their reserves.
Яркость экрана слишком мала для моей зрительной коры. The luminosity is too feeble for my visual cortex.
Люси еще слишком мала что бы проходить через это. A child Lucy's age is too young to process this.
Я просто отбираю одежду, которая мала Золе, чтобы отдать. I'm just sorting through the clothes that Zola's growing out so I can give them away.
Прочерк (—) означает, что соответствующая величина равна нулю или ничтожно мала. A dash (—) indicates that the item is nil or negligible.
Новая рубашка Тома села, когда он постирал её, и теперь мала ему. Tom's new shirt shrunk when he washed it and now it doesn't fit.
По ту сторону границы болтали, что муж шерифа общался с Мала Ноче. Uh, there's been cross talk across the border that the husband was communicating with Mala Noche.
Окажете сопротивление и весь ваш гарнизон будет перебит, от мала до велика. Resist and your entire garrison will be put to the sword - man and boy.
В силу высокой адсорбции их мобильность в почве и осадочных породах ничтожно мала. The strong adsorption causes their mobility in soil and sediments to be negligible.
В действительности, вероятность того, что Конституционный суд Германии запретит программу ОМТ, крайне мала. The German Constitutional Court is, in fact, unlikely to prohibit the OMT program.
Симуляция показала, что когда машины будут внутри города вероятность нашего спасения ничтожно мала. Every simulation we've run, we've seen that once the machines are inside the odds of our survival decrease dramatically.
Из-за высокой степени адсорбции их мобильность в почве и осадочных породах ничтожно мала. The strong adsorption causes their mobility in soil and sediments to be negligible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.