Beispiele für die Verwendung von "маленьких" im Russischen mit Übersetzung "baby"
Übersetzungen:
alle6558
little4701
small1544
young167
baby47
bit40
litlle2
litte1
undersized1
andere Übersetzungen55
Это должно быть лучше той печени маленьких утят и улиток.
It's gotta be better than those baby duck livers and snails.
И я говорю как про совсем маленьких детей, так и про 10-летних.
And I'm talking about if you've got a baby now, or if you've got a 10-year-old now.
Но вместо этого увидел, как она, Дейенерис, жива и невредима, держит своих маленьких драконов.
Instead, I saw her, Daenerys, alive and unhurt, holding her baby dragons.
Мы основали Terrafugia примерно 6 лет назад, с тех пор мы сделали много таких маленьких шажков.
Now since we started Terrafugia about 6 years ago, we've had a lot of those baby steps.
Я нашел книгу Мэри Стоупс и коробочку с хитроумным приспособлением, призванным не допустить появления маленьких Бейтсов.
I found a book by Marie Stopes and a box containing a cunning piece of equipment to ensure there would be no Baby Bates.
Вам бы никогда не разрешили ездить здесь с двухтактным двигателем, изрыгая выхлопные газы в лица маленьких детей.
There's no way you'd be allowed to drive around here with a two-stroke engine belching fumes into the faces of all the baby children.
Чтобы сориентировать родителей, как создать высокопродуктивный опыт чтения для их маленьких детей, моя лаборатория психологических исследований провела ряд разработок, касающихся познавательных способностей младенцев.
In order to guide parents on how to create a high-quality book-reading experience for their infants, my psychology research lab has conducted a series of baby learning studies.
И как то в магазине для самых маленьких с пакетами подгузников в обеих руках, я вдруг осознал, что не понимаю, как смогу пережить все это.
I was in the super market and I'm in the baby aisle and I got a brand of diapers in each hand and I'm staring at them like I don't know how I'm going to get thorough the day.
Когда приходилось делать что-то из ряда вон выходящее, мы использовали пошаговый цикл разработки, изготовления, тестирования, улучшения, который позволил нам уменьшить риск за счёт маленьких шажков.
When we do have to do something truly out-of-the-box, we use an incremental design, build, test, redesign cycle that lets us reduce risk in baby steps.
И, благодаря тебе, эти маленькие морковочки всё преодолеют.
And, thanks to you, those baby carrots are gonna pull through.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung