Beispiele für die Verwendung von "мало кто" im Russischen

<>
Потому что мало кто из присутствующих здесь боится совершить ошибку. Because very few people here are afraid to fail.
Мало кто подозревал, что это была рекламная акция Татарского для "Пепси-колы" Very few people suspected that it was advertising campaign made for "Pepsi-Cola"
Есть исследование, о котором некоторые из вас наверняка знают, но мало кто читал всю историю. There's a study some of you think you know about, but very few people have ever read the story.
Я уверен, очень мало кто тогда смог по-настоящему понять то, о чем я вам сейчас рассказываю. I bet that there were very few people who really understood what I'm talking about.
Мало кто признаёт свои недостатки. Few people will admit their faults.
Но ими мало кто пользуется. But few people are using them.
Мало кто понес за это ответственность. Few of those responsible have been brought to justice.
Сейчас мало кто хочет учиться каллиграфии. Very few want to learn calligraphy nowadays.
Мало кто в мире слушал их. Few around the world seemed to be listening.
В наши дни мало кто болеет туберкулезом. These days few people suffer from tuberculosis.
Мало кто из мужчин не знает этого. There are few men who don't know that.
Мало кто сомневается в пользе международной торговли. Few people question the benefits of international trade.
Тем не менее, мало кто это делает. Yet few actually do.
Мало кто был осужден за эти преступления. There have been few convictions for these crimes.
Мало кто из европейцев хочет делать такой выбор. Few Europeans want to make that choice.
Мало кто теперь будет беспокоиться, если выиграет Германия. Few people even care anymore when Germany wins.
Мало кто мог предвидеть, каким дальновидным окажется это решение. Few could have foreseen how far-reaching that decision would prove to be.
Однако, существует другая угроза, о которой мало кто говорит. There is another threat that you haven't been told much about.
Мало кто сегодня верит в любовь с первого взгляда. Few people these days believe in love at first sight.
Но мало кто всерьез задумывается о вреде другой крайности. Too few people, however, give sufficient thought to the evils of the other extreme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.