Beispiele für die Verwendung von "маркера" im Russischen mit Übersetzung "marker"
Совет: Щелкнуть нужно верхнюю часть маркера — ближе к вершине треугольника.
Tip: Make sure you click on the upper part of the marker — toward the tip of the triangle.
Я думаю насчет шариковой, роликовой, ароматизированного маркера, ручки с блестками, оо, палочка для еды!
I'm thinking a ball point, roller ball, scented marker, glitter pen, ooh, a chopstick!
Для этого необходимо выделить объект и, нажав клавишу Ctrl, переместить его при помощи центрального маркера.
To do so, one has to select the object and, holding Ctrl pressed, move it with the central marker.
Требование о наличии полосы вызывает вопросы в отношении правильности толкования слова " розовая ", ширины полосы, ее расположения и т.д., и нигде не указано, должна ли эта розовая полоса быть выполнена типографским способом или она может быть нанесена с помощью розового маркера.
The stripe leads to questions on the correct interpretation of " pink ", the width of the stripe, its direction etc. and it is not stated anywhere that the pink stripe must be printed or may be drawn with a pink marker.
Как вы видите на рисунке 1 выше, линия для T+27 (нижний график слева от вертикального маркера) практически идеально хеджирует вниз вплоть до 825 и куда угодно выше (верхний график справа от вертикального графика), слегка наклоняясь выше за ценами выше 950.
As you can see from figure 1 above, the T+27 dashed line (the lower plot left of the vertical price marker) is nearly a perfect hedge all the way down to 825 and anywhere on the upside (indicated by the upper plot right of the vertical price marker), which is seen sloping slightly higher as the price moves up to the 949-50 range.
Рискуя упустить кого-либо из важных представителей из Организации Объединенных Наций — здесь я вступил на весьма опасный путь, — также уместно вспомнить и воздать должное неустанным усилиям посла Джамшида Маркера, Франческа Вендреля, Яна Мартина, Тамрата Самьюэла и других, таких, как Карина Перелли и Хосин Медили, кто внес вклад в трудные дни 1999 года, в период, когда сегодняшние торжества были отдаленной мечтой.
At the risk of omitting some important players from the United Nations — this is a perilous course on which I have embarked — it is also timely to recall and pay tribute to the unstinting efforts of Ambassador Jamsheed Marker, Francesc Vendrell, Ian Martin, Tamrat Samuel and others, such as Carina Perelli and Hocine Medili, who contributed in the difficult days of 1999, a period when today's celebrations were a distant aspiration.
Это маркер сопереживания, средство достижения эмоционального взаимопонимания.
It's a marker of empathy. It's a marker of accommodation.
На линейке перетащите правый маркер отступа вправо.
On the ruler, drag the right indent marker to the right.
Это редкий генетический маркер, известный как прогнатизм.
This is a rare genetic marker known as prognathism.
На линейке выделен маркер отступа первой строки.
The first line indent marker is highlighed on the ruler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung