Beispiele für die Verwendung von "мгновенно" im Russischen

<>
Ордера исполняются мгновенно без реквотов. Orders are executed immediately without re-quotes.
Связь поразила меня почти мгновенно. The connection hit me almost immediately.
Но ситуация изменилась практически мгновенно. But this picture seems to have changed overnight.
Большинство транзакций Bitcoin обрабатываются мгновенно. Most Bitcoin transactions should process immediately.
Ордера исполняются мгновенно без реквот. Orders are executed immediately without re-quotes.
Ей бы мгновенно дали твой адрес. And she would get your address in a jiff.
Который, конечно, мгновенно разошелся по Интернету. Which, of course, spread virally.
Вы мгновенно увидите сумму в выбранной валюте. The value will immediately be displayed in your chosen currency.
Они не могут мгновенно реструктурировать свою экономику. They can't move workers from painting children's toys in Guangdong to building schools in Western China overnight.
Он внушает доверие; я мгновенно это почувствовал. He inspires confidence; I felt it immediately.
Конструктор может мгновенно улучшить фото на слайде. Designer enhances photos on a slide with a single click.
Потому что заболевшие, мгновенно лишаются дара речи. That's because those who catch it are immediately struck dumb.
Это она. Вы можете мгновенно её узнать. That's her, you can tell right away.
Конструктор может мгновенно улучшить фото на слайдах. Designer enhances photos on slides with a single click.
Тот, кто приближается к солнцу - мгновенно сгорает. Anyone gets near the sun, they burn right up.
Как правило, средства на баланс аккаунта зачисляются мгновенно. As a rule, the funds are credited to your account balance immediately.
Мышцы парализуются, дыхание останавливается, и смерть наступает мгновенно. Muscles are paralyzed, breathing stops, and death comes as a quick release.
Он мгновенно отключился, как только лег в кровать. He was out like a light the second his head hit the pillow.
Дермот "Дасти" Хоггинс мгновенно стал культовым героем толпы. Overnight, Dermot "Dusty" Hoggins became a cult hero to the common man.
Средства будут зачислены на ваш торговый счет мгновенно. The funds will be credited in your trading account immediately
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.