Beispiele für die Verwendung von "медианы" im Russischen

<>
Отклонение рассматривается относительно себестоимости номенклатуры, номенклатурной или медианной себестоимости или медианы. The deviation is based on the item cost price, item or median cost price, or median.
Хорватия- высота медианы шероховатости К (мм): стальные трубы- 0,1-0,2; полиэтиленовые трубы- 0,025 мм. Croatia: Median roughness factor K (mm): steel pipes 0.1-0.2; polyethylene pipes 0.025 mm.
Значение медианы рассчитывается для всех плейсментов и обновляется каждый день, чтобы вы могли видеть в ходе исследования результаты за все время. Median results are compiled across all placements and are updated daily to reflect all lifetime results while a study is running.
То же самое относится к более скромным способам, о которых говорится в докладе Канберрской группы (графические представления, медианы, квантили и коэффициенты Джини). So too do the more modest ways outlined by the Canberra Group report (graphical presentations, medians, quantiles and Gini coefficients).
Линия морской безопасности является продолжением в морской акватории медианы буферной зоны, которую морским судам той и другой стороны не рекомендуется пересекать по соображениям собственной безопасности. The maritime security line is the seaward extension of the median of the buffer zone, which vessels of either side are advised, for their own safety, not to cross.
По-прежнему продолжались случаи пересечения линии морской безопасности, представляющей собой продолжение в морской акватории медианы буферной зоны, которую не рекомендуется пересекать морским судам той и другой стороны. Crossing of the maritime security lines — the seaward extension of the median line of the buffer zone, which vessels of either side are advised not to cross — continued.
По-прежнему продолжались случаи пересечения морской линии безопасности, представляющей собой продолжение в морской акватории медианы буферной зоны, которую судам и той, и другой стороны не рекомендуется пересекать. Crossings of the maritime security line — the seaward extension of the median line of the buffer zone, which vessels of either side are advised not to cross — continued.
Продолжались случаи пересечения линии морской безопасности, представляющей собой продолжение в морской акватории медианы буферной зоны, которую морским судам той или другой стороны рекомендуется не пересекать по соображениям их собственной безопасности. Crossing of the maritime security lines — the seaward extension of the median line of the buffer zone that vessels of either side are advised, for their own safety, not to cross — continued.
По-прежнему наблюдались случаи пересечения линии морской безопасности, представляющей собой продолжение в морской акватории медианы буферной зоны, которую морским судам той и другой стороны рекомендуется не пересекать по соображениям их собственной безопасности. Crossings of the maritime security lines — the seaward extensions of the median line of the buffer zone that vessels of either side are advised, for their own safety, not to cross — continued.
По-прежнему продолжались случаи пересечения линии морской безопасности, представляющей собой продолжение в морской акватории медианы буферной зоны, которую не рекомендуется пересекать морским судам той и другой стороны по соображениям их собственной безопасности. Crossing of the maritime security lines — the seaward extension of the median line of the buffer zone, that vessels of either side are advised, for their own safety, not to cross, continued.
В подтверждение отмеченных уже изменений сезонного характера было зарегистрировано меньше случаев пересечения морской линии безопасности, представляющей собой продолжение в морской акватории медианы буферной зоны, которую судам и той и другой стороны не рекомендуется пересекать. In line with past experience for the season, there were fewer crossings of the maritime security lines, the seaward extension of the median line of the buffer zone that vessels from either side are advised not to cross.
Аргументы функции МЕДИАНА описаны ниже. The MEDIAN function syntax has the following arguments:
Медиана шести чисел в диапазоне A2:A6. Median of the 6 numbers in the range A2:A7.
Медиана пяти чисел в диапазоне A2:A6. Median of the 5 numbers in the range A2:A6.
Медиана — это число, которое является серединой множества чисел. The median is the number in the middle of a set of numbers.
Так как имеется пять значений, третье из них является медианой. Because there are 5 values, the third is the median.
От 1 до 255 чисел, для которых требуется определить медиану. 1 to 255 numbers for which you want the median.
Самая непредвзятая оценка величины следующего медвежьего рынка – историческая медиана в 38%. The most unbiased estimate of the magnitude of the next bear market is the historical median of 38%.
В этой статье описаны синтаксис формулы и использование функции МЕДИАНА в Microsoft Excel. This article describes the formula syntax and usage of the MEDIAN function in Microsoft Excel.
Теперь построим две другие прямые из второй и третьей опорной точки параллельно медиане. Then, draw two other lines that start from the second and third pivot points and run parallel with the median line.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.