Beispiele für die Verwendung von "MEDIAN" im Englischen
Inflammation on the median nerve is down considerably.
Воспаление срединного нерва значительно уменьшилось.
Median real (inflation-adjusted) wages have barely risen since 2005.
Медианная реальная зарплата (с поправкой на инфляцию) практически перестала расти с 2005 года.
He's had a median sternotomy, a couple of chest tubes.
Он перенес срединную стернотомию, у него пара дыхательных трубок.
The median contribution was somewhere around 57 dollars.
Средний взнос составил порядка 57 долларов.
The median Russian will be even older, at 43.3 years.
Медианный возраст россиян будет еще больше и составит 43,3 года.
Because there are 5 values, the third is the median.
Так как имеется пять значений, третье из них является медианой.
On that basis, the Court had arrived at a single delimitation line for the continental shelf and the fishing zone, and had drawn that line to the east of the median line.
Исходя из этого, Суд принял решение о единой делимитационной линии для континентального шельфа и зоны рыбного помысла и провел эту линию к востоку от срединной линии.
less poverty, higher median incomes, and more inequality.
нищета уменьшилась, средние доходы увеличились, но неравенство возросло.
(Compare this to 1.82% annual growth in median income from 1920 to 2014.)
(Сравните эти цифры с ростом медианного дохода на 1,8% ежегодно в период 1920-2014 гг.).
More research is needed on the variables that affect growth, such as median income.
Необходимо проводить дополнительные исследования о переменных показателях, влияющих на рост экономики, таких как, например, медианный доход.
1 to 255 numbers for which you want the median.
От 1 до 255 чисел, для которых требуется определить медиану.
I would therefore estimate that the median rate of corporate-income tax is around 20%.
В связи с этим, я бы оценил медианный уровень корпоративного налога на прибыль примерно в 20%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung