Beispiele für die Verwendung von "медленно" im Russischen mit Übersetzung "slowly"

<>
Медленно подними голову с подушки. Slowly lift your head off the pillow.
Ситуация медленно, но начинается меняться. This situation is slowly beginning to change.
Кошка медленно приблизилась к мыши. The cat slowly approached the mouse.
Мы застряли в медленно протекающей. We are stranded in a slowly leaking dinghy.
Работа идет — медленно, но верно. Slowly, but surely.
Педаль медленно вниз и прямо. Pull out slowly and go straight ahead.
Я медленно ввел ПИН-код. I entered the PIN slowly.
Таким образом, перемены происходят медленно. So change comes slowly.
Наши рекламации разбираются чрезвычайно медленно. Our customer complaints are processed very slowly.
Данная тенденция начала медленно меняться. This has slowly begun to change.
Мой пупок, медленно но верно? My bellybutton, slowly but surely?
Ваш компьютер работает очень медленно? Is your computer running very slowly?
Его корабль ходил очень медленно. It goes very slowly.
Заклятие вступает в силу медленно. The curse takes its hold slowly.
Спрос восстановится, но только медленно. Demand will revive, but only slowly.
Медленно ломает наши детские мечты Slowly grinds your dreams away
Верхушки секвой растут очень медленно. Redwoods grow very slowly in their tops.
Просто вдыхайте и выдыхайте медленно. Just breathe in and out, nice and slowly.
Международные нормы обычно вырабатываются медленно. International norms tend to develop slowly.
Медленно передай мне пушку через плечо. Hand me the weapon over your shoulder, slowly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.