Beispiele für die Verwendung von "междугородний звонок" im Russischen

<>
Междугородний звонок из Норфолка, сэр. A long distance call from Norfolk, sir.
Не хотелось платить за междугородний звонок. I didn't want to have to pay for the long-distance call.
Я бы хотел сделать междугородний звонок, примите. I'd like to place a long-distance call, collect.
Пожалуйста, внесите дополнительно 35 центов чтобы продолжить междугородний звонок. Please deposit an additional 35 cents to continue this long-distance call.
Да, я бы хотела заказать междугородний звонок в Сидней, пожалуйста, Милдред. Yes, I'd like to make a long-distance call to Sydney, please, Mildred.
Никто не ответил на телефонный звонок. Nobody answered the telephone.
Это ведь не междугородний разговор, верно? It's not a long-distance call, is it?
Я хочу сделать звонок... I want to call...
Междугородний экспресс на запад отправляется через 5 минут, площадка 12. The Westbound Interstate Express departs in five minutes, Bay 12.
Как только учитель закончил урок, прозвенел звонок. Right after the teacher finished the class the bell rang.
Я устраивала Фрэнку Уинтеру междугородний разговор. I got Frank Winter an outside line today.
Как только он вошел, прозвенел звонок. He came in, and at the same time the bell rang.
Дополнительные инвестиции в высокоскоростной междугородний транспорт сократил время в пути между двумя крупнейшими в Токио агломерациями, Осака и Токио, расположенными на расстоянии 500 километров друг от друга, до двух с половиной часов, интегрировав тем самым рынки труда и жилья и повысив производительность труда. Complementary investment in high-speed inter-city transport has reduced travel times between Japan’s two largest agglomerations, Tokyo and Osaka, which are 314 miles apart, to less than two and a half hours, thus integrating labor and housing markets and enhancing productivity.
Может кто-нибудь ответить на звонок? Can someone answer the telephone?
Если же вы хотели позвонить в другой город, например, из Калькутты в Дели, нужно было заказывать "междугородний разговор", и потом целый день сидеть у телефона, ожидая вызова. If you then wanted to connect to another city, let's say from Calcutta you wanted to call Delhi, you'd have to book something called a trunk call, and then sit by the phone all day, waiting for it to come through.
Извините за такой ранний звонок. Please excuse me for calling you so early in the morning.
Безработным (в том числе лицам, впервые ищущим работу) должны возмещаться обоснованные расходы на междугородний проезд общественным транспортом, которые им пришлось понести для подачи заявления на получение пособия по безработице или для поиска работы (включая поездку из места проживания до центра трудоустройства и обратно, а также поездку для получения медицинской справки о профпригодности, которую требует центр по трудоустройству). The unemployed person (including first job seekers) must be reimbursed for justified long distance (i.e. between settlements) public transportation expenses incurred in conjunction with the statement of the unemployment benefit, and with seeking employment (including travel from their residence to the employment centre and back, and travel aimed at obtaining the occupational health certificate as required by the employment centre).
Когда прозвенел звонок, я едва дошёл до школы. I had hardly reached the school when the bell rang.
Звонок ещё не прозвенел. The bell has not rung yet.
Звонок звенит в восемь. The bell rings at eight.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.