Beispiele für die Verwendung von "междугородный префикс" im Russischen
Она нагуляла больше километров, чем любой междугородный автобус.
She's crossed more state lines than a Greyhound bus.
Обратите внимание на местозаполнитель 0 в области кода города, который делает междугородный код обязательным.
Note the use of the 0 placeholder in the area code section, which makes the area code mandatory.
Добавлена возможность присоединить префикс «fb» к ID приложения в файле AndroidManifest.xml (PR-435).
Added the ability to prefix app ID with "fb" in the AndroidManifest.xml (PR-435)
К названиям существующих типов добавлен префикс FBSDK вместо FB.
Existing types have been renamed with a FBSDK prefix instead of FB.
Не забудьте добавить к адресу префикс http:// или https://.
Make sure it's an actual URL that includes the "http://" or "https://".
HTTP-запрос будет содержать заголовок X-Hub-Signature с подписью SHA1 полезных данных запроса, а также секрет приложения в качестве ключа и префикс sha1=.
The HTTP request will contain an X-Hub-Signature header which contains the SHA1 signature of the request payload, using the app secret as the key, and prefixed with sha1=.
Некогда, приверженцы того или иного типа нового международного порядка, обосновывая свои требования более справедливого распределения благ, открыто поносили пороки империализма (иногда добавляя к нему префикс "нео-").
Once, the votaries of one kind of new international order or another decried the evils of imperialism (sometimes, but not always, prefixed with a ``neo-") in justifying demands for a more just dispensation.
Префикс имени файла журнала группы хранения выводится для определенного объекта группы хранения в диспетчере Exchange на вкладке «Общие» диалогового окна свойств.
The storage group log file name prefix appears in Exchange System Manager on the General tab of the properties dialog box for the particular storage group object.
Сообщения, архивированные при этом событии, содержат префикс в имени файла: ARCH_случайный номер.xml.
Messages that are archived for this event contain the prefix file name: ARCH_random number.xml.
Где logpath — путь к файлам журнала транзакций, записанный на шаге 3, а logprefix — префикс файлов журнала транзакций, обычно это e00.
Where logpath is the path of the transaction log files recorded in step 3 and logprefix is the prefix of the transaction log files, usually e00.
Это значение указывает, следует ли синхронизировать префикс имени контакта с контактами из встроенного приложения.
This value specifies if the contact's name prefix should be synchronized to native contacts.
Префикс, используемый для направления звонка внутри страны.
A prefix that is used to direct a call as an in-country call.
В Великобритании и большинстве остальных стран мира это префикс 0.
In the United Kingdom and most of the rest of the world, this prefix is 0.
Чтобы позвонить на номер в формате E.164 по телефону, в набираемый номер должен быть включен соответствующий префикс международного вызова.
To dial an E.164-formatted telephone number from a telephone, the appropriate international call prefix must be included in the number dialed.
Где logpath — путь к файлам журнала транзакций, записанный на шаге 5, а logprefix — префикс файлов журнала транзакций, обычно это e00.
Where logpath is the path of the transaction log files recorded in step 5 and logprefix is the prefix of the transaction log files, usually e00.
Вы можете использовать любой допустимый префикс протокола IP.
You can use any valid Internet protocol prefix.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung