Beispiele für die Verwendung von "месте" im Russischen mit Übersetzung "site"

<>
Экспресс-ремонт техниками на месте. Express repair for on site installation by trained technicians.
Обработка на месте и так далее. Site work and that.
В потаенном месте во Французской Полинезии. A secret site in French Polynesia.
Проведено более 270 исследований на месте. Over 270 site surveys have been completed.
Главный партнер, Лора Маллер, скончалась на месте. Senior partner, Laura Muller, died on site.
Мы будем на месте через две минуты. Well, we'll be on site in two minutes.
Товар может быть проверен у нас на месте. You may inspect the merchandise on our site.
Он нашёл кольцо в другом месте в пустыне,. It was in the valley of the kings, another site, in the desert.
Эти были сделаны на месте происшествия час назад. These were taken on-site an hour ago.
Возможно, эти необходимые части можно будет изготовить на месте. Perhaps it is possible to produce the necessary parts on site.
Наш представитель СМИ из Сиэттла уже обосновывается на месте. Our Seattle field office media rep is already setting up on-site.
На месте возгорания ведется наращивание группировки сил и средств. The organization of a task force and resources is underway at the site of the conflagration.
И другой свидетель видевший вас на месте преступления в кепке. And another witness that saw you at the murder site, wearing a beanie.
Она приковала себя цепью к флагштоку на месте ядерного испытания. She chained herself to a flagpole at a nuclear test site.
В месте проведения нашей свадьбы используют печи вместо воздушного отопления. Our wedding site uses a gravity furnace instead of forced-air heating.
Крупномасштабная добыча, извлечение и обогащение на месте металлических руд и угля. Major mining, on-site extraction and processing of metal ores or coal.
В течение года бесплатный сервис на месте 24 часа в сутки. One-year free 24-hr. on-site-service.
Создание группы пользователей, которая может использоваться в любом месте семейства веб-сайтов Create a group of users who can be used anywhere within the site collection.
Как можно по-другому заполнить то же количество метров на том месте? What are the other ways of putting the same amount of space on the site?
Ты будешь контролировать работу на месте бурения и убедишься, что будет задержек. You will supervise work on the drilling site and make sure nothing delays your task.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.