Beispiele für die Verwendung von "местом" im Russischen mit Übersetzung "room"

<>
Учетная запись пользователя, сопоставленная с местом, отключена. The user account that's associated with a room is disabled.
Вместо работы в среде с незначительными возможностями влияния и местом для маневра, поддержка процесса мирного урегулирования сейчас способна помочь привлечь арабское общество на сторону Запада и дать США больше влияния на Ближнем Востоке. Instead of operating in an environment with little influence or room for maneuver, pushing the peace process now could help endear the Arab public to the West and give the US more sway in the new Middle East.
Стол не занимает много места. The table doesn't take much room.
В аду больше нет места. There's no more room in hell.
Тут нет места для иллюзий. There is no room for illusions.
Новая машина займёт много места. The new machine will take a lot of room.
Эта машина занимает много места. The machine takes a lot of room.
В посудомойке больше места не осталось. In the dishwasher was no more room.
Для рынка акций просто нет места. There is no room for an equities market.
Этот диван занимает слишком много места. This sofa takes too much room.
Больше для клейма нет места, Сола. There is no room for another mark, Sola.
Вы искали не в том месте. You were looking in the wrong room.
Думаю, мы найдем для вас место. I think we can make some room for you.
Однако здесь есть место для сомнений. But there is room for doubt.
Приготовь место для носилок в кабине. Make room for a stretcher in the cockpit.
В Списке добряков каждому найдётся место! There's room for everyone on the Nice list!
Но еще есть место для надежды. But there is still room for hope.
Если повезёт, будет место на хорах. There'll be room in the choir stalls if we're lucky.
Есть место для диванов, серванта, телевизора. There's room for couches, a sideboard, a TV.
Есть место, где прилечь сиру Алтону? Is there room for Ser Alton?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.