Sentence examples of "метеорологическая ракета" in Russian

<>
С 1956 года ПОА внесло значительный вклад в развитие весьма успешной метеорологической ракеты RM (Rakieta Meteorologiczna), которая стала первой польской ракетой, выполнившей научное исследование. From 1956, the PTA played a significant role in the successful development of meteorological rockets RM (Rakieta Meteorologiczna), which became the first Polish rocket to enable scientific research.
Американская национальная океанографическая и метеорологическая администрация выпустила свой "Отчёт о состоянии климата" за период с января по май. The United States' National Oceanographic and Atmospheric Administration has issued its "State of the Climate Report" covering January-May.
Ракета движется по орбите вокруг луны. The rocket is in orbit around the moon.
Национальная метеорологическая служба считает белый шквал выдумкой. THE national WEATHER service SAYS WH ite SQUALLS ARE A meteorological PHENOMENON OF THE imagination.
Предположительно, ракета упала в Японское море, пролетев порядка 220 км, заявили в Объединенном комитете начальников штабов Южной Кореи. Allegedly, the missile fell into the Sea of Japan after having flown for approximately 220km, the South Korean Joint Chiefs of Staff announced.
Нужна метеорологическая информация, данные по направлению ветра, сейчас же! Ok, meteorological updates, wind speed directions now!
Не ясно даже, для разгона или для торможения тележки должна была быть использована ракета. It is not even clear, whether the rocket was intended to start the handcar or to slow it down.
Г-н Гаврил Гилка, Государственная метеорологическая служба, министерство экологии и природных ресурсов Молдовы, рассказал об опыте использования Молдовой автоматических станций мониторинга, созданных в рамках проекта Организации Североатлантического договора. Mr. Gavril Gilca, State Hydrometeorological Service, Ministry of Ecology and Natural Resources, Moldova, reported on the Moldovan experience with automatic monitoring stations established under a North Atlantic Treaty Organization project.
Наследницей первых ракет типа RM стала ракета Метеор-1, разработанная в период между 1962 и 1965 годами. The successor to the RM rocket type was the Meteor-1 rocket, developed from 1962 to 1965.
Международный союз электросвязи является активным партнером в деле модернизации региональной системы телекоммуникаций; Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Всемирная метеорологическая организация принимают аналогичное участие в осуществлении экологических программ ЭКОВАС. The International Telecommunication Union is an active partner in the modernization of the regional telecommunications system; similarly, the United Nations Environment Programme and the World Meteorological Organization are involved in the ECOWAS environment programmes.
В южном городе Ашдод сотрудники детского сада "Пашош", в который попала ракета, убрали следы осколков со стен и детских горок перед приходом учеников. In the southern city of Ashdod, employees at the "Pashosh" kindergarten, which was struck by a rocket, removed shrapnel marks off the walls and slides ahead of the students' arrival.
Всемирная метеорологическая организация (ВМО) и Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) создали в 1988 году МГИК в целях обеспечения вклада в процесс выработки решений на основе проведения строгих оценок новейшей научной литературы. The World Meteorological Organization (WMO) and the United Nations Environment Programme (UNEP) created IPCC in 1988 to provide input into the decision-making process by conducting rigorous assessments of the latest scientific literature.
Следующая версия ракеты была уже в состоянии заниматься настоящей научной работой - ракета RM-34 могла преодолеть 14,5 км, а ее заданием было наблюдение за высотным ветром. A further development model was designed for real scientific work - the RM-34 rocket was to reach 14.5 km and be tasked with monitoring high altitude winds.
На них присутствовали представители многих партнерских организаций по осуществлению Найробийской программы работы, таких как Всемирная метеорологическая организация (ВМО), Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО), Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде, Программа развития Организации Объединенных Наций и Межучрежденческий секретариат международной стратегии по уменьшению опасности бедствий, которые приняли в них активное участие. Representatives of many partner organizations of the Nairobi work programme were present, such as the World Meteorological Organization (WMO), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the United Nations Environment Programme, the United Nations Development Programme and the Inter-Agency Secretariat of the International Strategy for Disaster Reduction, and were all active contributors.
Ракета Метеор-1А располагала пространством объемом 0,4 л, Метеор-1В - 0,34 л, а Метеор-1С - 0,62л. In the Meteor-1A rocket, a space of 0.4 litres was available, Meteor-1B had 0.34 litres, and Meteor-1C had 0.62 litres.
осуществлялось эффективное сотрудничество с внешними органами, такими, как Всемирная метеорологическая организация (ВМО), Межправительственная группа по изменению климата (МГИК), Всемирная таможенная организация (ВТО), органы Международной конвенции по защите растений (МКЗР), Международная организация уголовной полиции (МОУП-Интерпол) и Фонд глобальной окружающей среды для решения вопросов, вызывающих взаимную озабоченность. Collaborated effectively with external bodies such as the World Meteorological Organization (WMO), the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), the World Customs Organization (WCO), the International Plant Protection Convention (IPPC), the International Criminal Police Organization (ICPO-Interpol) and the Global Environment Facility to address issues of mutual concern;
Эта ракета была в длину около 1,4 м, а ее вес составлял около 11,5 кг. The rocket was 1.4 metres in length and weighed approximately 11.5 kg.
Однако Всемирная метеорологическая организация (ВМС) выразила мнение о нецелесообразности применения концепции ведущего учреждения в области гидрологии и рекомендовала прилагать максимальные усилия к тому, чтобы улучшить координацию между учреждениями, предоставляющими стипендии для проведения исследований в данной области. The World Meteorological Organization (WMO), however, considered as impractical the concept of leading agency in the area of hydrology and recommended to make maximum efforts to improve the coordination among the agencies in the provision of fellowships for studies in this subject.
Ракета была задумана как двухступенчатая, ее общая длина составляла 510 см, а начальный вес - 32,5 кг. The rocket was designed as a two-stage rocket, with a total length of 510 cm and a launch weight of 32.5 kg.
В 2001 и 2002 годах Всемирная метеорологическая организация (ВМО) и Международный научно-исследовательский институт (МНИИ) при Колумбийском университете подготовили в качестве своего вклада в работу Межучрежденческой целевой группы по уменьшению опасности бедствий прогнозы в отношении Эль-Ниньо “El Nino Outlooks” 1. Throughout 2001 and 2002, the World Meteorological Organization (WMO) and the International Research Institute (IRI) of Columbia University produced El Niño Outlooks, 1 as a contribution to the Inter-Agency Task Force on Disaster Reduction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.