Beispiele für die Verwendung von "метод шифрования" im Russischen

<>
TCP-порт и метод шифрования. TCP port and encryption method
Чтобы разрешить внешним клиентам IMAP4 подключаться к почтовым ящикам, необходимо настроить полное доменное имя сервера IMAP4, TCP-порт и метод шифрования для внешних подключений. To allow external IMAP4 clients to connect to mailboxes, you need to configure the IMAP4 server FQDN, TCP port, and encryption method for external connections.
Чтобы разрешить внешним клиентам POP3 подключаться к почтовым ящикам, необходимо настроить полное доменное имя сервера POP3, TCP-порт и метод шифрования для внешних подключений. To allow external POP3 clients to connect to mailboxes, you need to configure the POP3 server FQDN, TCP port, and encryption method for external connections.
Рекомендуем проверку подлинности с внешней защитой только при использования дополнительного метода шифрования (например, IPsec или VPN). We only recommend Externally Secured authentication when you're using an additional encryption method (for example, IPsec or a VPN).
TCP-порт и метод шифрования: 993 для соединений с шифрованием TLS и 143 для незашифрованных соединений или соединений с шифрованием STARTTLS (соединение шифруется после первоначального подтверждения протокола с использованием обычного текста). 993 for always TLS encrypted connections, and 143 for unencrypted connections, or for opportunistic TLS (STARTTLS) that results in an encrypted connection after the initial plain text protocol handshake.
Этот метод не имеет применения в данном случае. This method has no application to the case.
Набор информации, относящейся к этой сделке, подписывается электронно, с использованием системы шифрования с двойным ключом. A set of information associated with this transaction is signed electronically by a dual-key encryption system.
Мы будем применять ваш метод в нашей школе. We will adopt your method at our school.
Уровень шифрования зависит от длины шифровального ключа. The encryption strength depends on the length of the encryption key.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
На самом деле никакого вредоносного кода в указанном файле не содержится, но некоторые антивирусы воспринимают механизмы шифрования данных и защиты от взлома терминала MT5 как признаки вирусной активности. In fact, there is no malicious code in the specified, but some anti-virus mechanisms perceive the data encryption and the protections from hacking coded into the MT5 terminal as signs of virus activity.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод. In the absence of a better idea I had to choose this method.
В центре торговли XTrade используется 256-битный стандартный банковский протокол шифрования SSL для защиты пользовательских данных. XTrade Trading Center utilises a 256-bit SSL Bank Standard encryption to protect user data.
Ты считаешь, что мой метод обучения неверен? Do you think that my way of teaching is wrong?
Для этого мы применяем криптографическую защиту высокого уровня и передовую систему шифрования SSL компании VeriSign. This includes high level encryption to hide your data and use of an advanced Verisign SSL.
Этот метод медленный, но надёжный. This is a slow but certain way.
XGLOBAL Markets использует лучшие системы безопасности - расширенный сертификат подлинности - для шифрования клиентских данных. XGLOBAL Markets uses top of the range security systems – Extended Validation to encrypt your details so they can remain intact at all times.
Наш учитель пытался применить новый метод преподавания английского языка. Our teacher tried to use a new method of teaching English.
Весь обмен информацией между клиентским терминалом и сервером идет с использованием шифрования на основе 128-битных ключей. Data exchange between the Client Terminal and the server is performed by encryption based on 128-bit keys.
Итак, эффективный метод следующий: утрамбовать снег, чтобы он стал плотнее, сделать из него блоки, и составить их друг на друга. And so the method that works is treading down the snow to harden it, making blocks and piling them up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.