Beispiele für die Verwendung von "методе" im Russischen mit Übersetzung "technique"
Übersetzungen:
alle8774
method6356
practice1073
technique1025
tool112
modality94
mode81
andere Übersetzungen33
Аэродинамическая сепарация- при так называемом методе Беккера смесь газообразного гексафторида и водорода или гелия подается под большим давлением из специальной форсунки и попадает на искривленную поверхность.
Aerodynamic Separation- The so-called Becker technique involves forcing a mixture of hexafluoride gas and either hydrogen or helium through a nozzle at high velocity and then over a curved surface.
Благодаря закачиванию CO2 в природные истощенные нефтяные пласты, из них можно извлечь дополнительное количество нефти, как правило на 10-15 % больше; речь идет о признанном методе увеличения нефтеотдачи пласта (УНП).
CO2 injected into suitable, depleted oil reservoirs can extract more oil- typically 10-15 % more; this is a recognised technique for enhanced oil recovery (EOR).
В электронных сфигмоманометрах используется осциллометрический метод измерений.
The electronic sphygmomanometer uses the oscillometric technique.
Согласен, что использование методов управления процессом привлекательно.
I agree that using process control techniques is attractive.
Здесь адвокаты прибегли к другому ряду методов.
Here, lawyers fell back on another series of techniques.
Еще одним методом является непосредственный опрос людей.
Another technique is directly questioning people.
"усовершенствованные методы" пыток, "эксперт допроса" для мучителя.
"enhanced techniques" for torture, "interrogation expert" for torturer.
Он угрожает использовать какой-то омерзительный метод ассимиляции.
He's threatening to use some kind of ghoulish assimilation technique.
обучение методам работы с культурой ткани растений (10);
Training in plant tissue culture techniques (10);
Они усовершенствовали свои методы в ходе многочисленных атак.
They’ve refined their techniques over multiple, evolving assaults.
дальнейшая разработка методов одновременного сопровождения нескольких экологических целевых показателей;
The further development of techniques for handling several environmental targets simultaneously;
Вы следующая после "Новых методов родовспоможения при тазовом предлежании"
You go on after "New techniques in breech births"
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
И кстати, пожалуйста не испытывайте этот метод у себя дома.
And by the way, please don't try this technique at home.
Наибольшее распространение получили два метода измерения давления: аускуляторный и осциллометрический.
The two most common techniques for pressure measurement are the auscultatory and oscillometric techniques.
Использовались несколько методов обработки: геометрическая кор-рекция, контрастирование и классификация.
Several processing techniques were used: geometric correction, contrast enhancement and classification.
В последнее десятилетие наблюдалось непрерывное усовершенствование методов моделирования изменения климата.
Global climate modelling techniques have undergone steady development in the past decade.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung