Beispiele für die Verwendung von "мигрантах" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1454 migrant1449 andere Übersetzungen5
Этот новый документ, в соответствии с которым предлагается внести 180 изменений в Общий закон о мигрантах и иностранцах, был передан 27 июня 2007 года на рассмотрение Законодательного собрания. The new text, which proposed to introduce 180 amendments to the general Migration and Aliens Act, had been submitted to the Legislative Assembly on 27 June 2007 for its consideration.
Завершение второго этапа программы Medstat-MIGR (пострановые проекты) и начало второго этапа; начало второго этапа Плана действий Комиссии по созданию системы оперативного сбора данных о мигрантах и просителях убежища и разработка защищенного Web-сайта для этой прикладной системы; Finalise the first phase of the Medstat-MIGR programme (specific country projects) and launch the second phase; launch of the second phase of the Commission's Action Plan on a rapid collection system on migration and asylum (more detailed tables, data from applicant countries, additional variables) and design a secure web site for this application.
Завершение второго этапа программы Medstat-MIGR (национальные проекты) и начало осуществления второго этапа; начало осуществления второго этапа Плана действий Комиссии по созданию системы оперативного сбора данных о мигрантах и просителях убежища и разработка защищенного Web-сайта для этой системы; Finalise the first phase of the Medstat-MIGR programme (specific country projects) and launch the second phase; launch of the second phase of the Commission's Action Plan on a rapid collection system on migration and asylum (more detailed tables, data from applicant countries, additional variables) and design a secure web site for this application.
Специальный докладчик считает, что вопрос о нелегальных мигрантах следует решать в более широком плане, в частности разработать стратегию защиты тех, кого толкают к миграции тяжелое социально-экономическое положение и неудачная политика в области развития, в том числе в их странах происхождения. The Special Rapporteur considers it important to adopt a broader perspective regarding irregular migration, one that includes protection strategies for those who migrate because of serious socioeconomic and developmental failures, including in their countries of origin.
Канада сообщила о своей сети иммиграционных расследований, в которую входят 45 сотрудников по проверке данных о мигрантах, направленные в ключевые точки за пределами страны для работы с другими правительственными департаментами, международными партнерами, местными иммиграционными и правоохранительными органами и авиакомпаниями в целях предупреждения незаконных миграционных потоков. Canada indicated that it had an immigration intelligence network that included 45 migration integrity officer (MIO) positions located in key locations overseas to work with other government departments, international partners, local immigration and law enforcement agencies and airlines to combat irregular migration flows.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.