Beispiele für die Verwendung von "мир" im Russischen

<>
Мир разделился на два лагеря. The world is split into two camps.
Очевидно: мир во всём мире. Well, obviously, it would lead to world peace.
Это своего рода параллельный мир, It's sort of an alternative universe.
Второй сбежавший - Латиф Мир, 30 лет. Escapee number two is Lateef Mir, 30.
По крайней мере, Американский мир был важным компонентом безопасности для самого Запада. At the very least, Pax Americana was an essential component of Western security.
Весь мир спит крепким сном. The whole world is sleeping.
Мир, а не мирное наступление Peace, Not a Peace Offensive
Мы называем этот мир реляционным. So we call it a relational universe.
"Мир" готов к участию в сражении. MIR is ready to join the battle.
С 1945 года Pax Americana (Американский мир) прикрывает неспособность Европы обеспечить собственную безопасность. Since 1945, Pax Americana has papered over Europe’s incapacity to manage its own security.
И именно они меняют мир. And those are the ones that change the world.
Но это был ассиметричный мир. But this was an asymmetrical peace.
Наш мир — всего лишь маленькая часть Вселенной. Our world is only a small part of the universe.
И одну их них мы отправили на Космическую Станцию Мир. And so we sent one onto the Mir Space Station.
Его избрание ещё сильнее ослабит «Американский мир» (Pax Americana), уже и так потрёпанный серией глупых войн. His election will further erode Pax Americana, already battered by a succession of foolish wars.
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Design, the art of organizing the world of things.
Справочник экономиста: война и мир An Economist’s Guide to War and Peace
Мир капитала в развивающаяся рынках сильно расширился со временем. The equity universe in emerging markets has broadened considerably over time.
бывший премьер-министр Мир Хоссейн Мусави и бывший спикер парламента Махди Карруби. former Prime Minister Mir Hossein Moussavi and former parliament speaker Mehdi Karroubi.
Посреди всего этого национального изобилия и ликования британская публика обратилась к Редьярду Киплингу, чтобы тот возвеличил «мир по-британски». Amid such national exuberance, the British public turned to Rudyard Kipling for an exaltation of the Pax Britannica.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.