Beispiele für die Verwendung von "многому" im Russischen
Я многому научилась, пока была школьным психологом.
I've learned a lot working as the guidance counselor.
Я многому там учусь - упражнения, приёмы защиты.
I'm learning other things, too, exercise class, defence class.
В этом смысле немцы могут многому нас научить.
In this regard the Germans have something to teach the U.S.
Геополитический мир может многому поучиться у мира цифрового.
The geopolitical world has got a lot to learn from the digital world.
Мне еще многому нужно научится у тебя, моя любимая.
I still have a lot left to learn from you, baby doll.
Я многому научился у таких как Наджмуддин, Махмуд, Рафи.
I have learned a lot from people like Najmuddin, Mahmoud, Rafi.
Современные картографы могут многому научиться на технологии составления этих карт».
There’s a lot that modern cartographers could learn from the way these maps were made.”
«Как психолог, я понял, что могу многому научиться у кинематографистов».
"As a psychologist, I've realized I can learn a lot from film makers."
Конструктор PowerPoint — это новая служба, ей еще многому надо научиться.
Because Designer is a brand new service, it is still learning new tricks.
И, хотя новобранцы подают большие надежды, им предстоит ещё многому научиться.
But although the new recruits show a lot of promise, they still have a lot to learn.
Дети уже многому научились у взрослых, и у нас много общего.
Kids already do a lot of learning from adults, and we have a lot to share.
Но я подумала, что как общество, мы все еще многому должны научиться.
But I think, as a community, we still have a lot to learn.
Мы не можем ожидать, что школьники многому научатся у малообразованных, низкооплачиваемых учителей.
We cannot expect students to learn from poorly educated, poorly paid teachers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung