Beispiele für die Verwendung von "многому" im Russischen mit Übersetzung "many"
Гибким возможностям для партнерства и многому другому.
Flexible partnership and affiliate opportunities, and much more
Я многому научил её, но её талант требует большего.
I took care of her instruction, but her talent calls for more.
Я очень многому научился на своих ошибках,я думаю сделать еще несколько!
I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!
которые чаще говорили: "Ной был с нами недолго, но он научил нас многому.
French parents were more likely to say things like, "Noah was here for so little time, but he taught us so much.
Он может многому тебя обучить по нашей вере, в том числе и воплям.
He can teach you many things about our faith, including how to ululate.
Джун будет счастлива здесь, она многому научится и много узнает здесь, с животными.
June would be happy here, and she'd learn a whole lot more with animals around her, and space.
Существует много причин так полагать, самое важное то, что мы многому научились на ошибках прошлого.
There is plenty of reason to believe that, where it matters most, we have learned enormously from the mistakes of the past.
Можно подписаться на службу цифровой потоковой передачи UFC FIGHT PASS, это даст вам доступ к эксклюзивным прямым трансляциям, крупнейшей библиотеке боев и многому другому — в любое время, из любого места!
Subscribe to UFC FIGHT PASS digital streaming service, giving you access to exclusive live events, the largest Fight Library ever, and more - anytime, anywhere!
B лаборатории Пенсильванского университета Виджай Кумар и его команда создают летающих квадрокоптеров - маленьких, быстрых роботов, похожих на рой. Они чувствуют друг друга и сообща выполняют команды по строительству, осмотру зон бедствия и многому другому.
In his lab at Penn, Vijay Kumar and his team build flying quadrotors, small, agile robots that swarm, sense each other, and form ad hoc teams - for construction, surveying disasters and far more.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung