Beispiele für die Verwendung von "можно тебя на минутку" im Russischen

<>
Агата, можно тебя на минутку? Agate, you got a minute?
Дана, можно тебя на минутку? Dana, could I talk to you for a second?
можно тебя на минутку? could you spare me a minute?
Энн, могу я отвлечь тебя на минутку? Ann, could I talk to you for a minute?
Эй, Фитч, можно тебя на минуту? Hey, fitch, can I have a minute?
Эй, Блейд, можно тебя на секунду. Hey, Blade, give me a hand.
Эй, можно тебя на секунду? Hey, could I talk to you for a sec?
Амелия, можно тебя пригласить на танец? Amelia, can I have this dance?
Скажи мне, что у тебя на уме. Tell me what you have in mind.
Извините, я отойду на минутку. Excuse me a minute.
Эй, Эш, можно тебя кое о чем спросить? Hey, Ash, can I ask you something?
Полицейские посадят тебя на двадцать лет. The police will put you behind bars for twenty years.
Я собираюсь прилечь на минутку. I am going to lay down for a minute.
Можно тебя спросить, Бэби? Can I ask you a question, Baby?
Я закончу писать письмо, и отведу тебя на озеро, примерно в двух милях отсюда, за холмом. When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill.
- Представим на минутку, что манипулирование виртуальными голографическими объектами в воздухе доступно не только Тони Старку из "Железного Человека", но и простому смертному. - Let us imagine for a minute that manipulation of virtual holographic objects in the air is available not only to Tony Stark from Ironman, but to a regular person.
Она старше тебя на два года. She is two years senior to you.
Представьте себе на минутку, что президент Обама решил до конца года запретить весь экспорт зерна из Соединенных Штатов. Imagine, for a moment, what it would take for President Obama to declare a ban on all corn exports from the US for the rest of the year.
Так что будь хорошим мальчиком, или же я отправлю тебя на Оберон. Now be a good boy or I'm going to send you to Oberon.
Я на минутку отлучусь, принаряжусь немного. I'll just go in for a minute and get spruced up a bit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.