Beispiele für die Verwendung von "моими" im Russischen
Однако, некоторые кроссы уже давно являются моими фаворитами.
However, some crosses have been favorites of mine for quite a while.
Поэтому три года назад мы с моими друзьями, у которых были такие же стремления, объединились и основали Genspace.
So, three years ago, I got together with some friends of mine who had similar aspirations and we founded Genspace.
Будь вы моими сыновьями, я стукнула бы вас лбами и заперла в спальне, пока вы не вспомнили бы, что вы братья.
If you were sons of mine, I would knock your heads together and lock you in a bedchamber until you remembered that you were brothers.
Были вещи близкие мне, и чем больше я на них сосредоточивалась, тем более странными становились мои стихи, но по ощущениям, они были намного больше моими.
There were things that were specific to me, and the more that I focused on those things, the weirder my poetry got, but the more that it felt like mine.
Неважно, что происходит перед моими воротами.
It does not matter what happens in front of my goalposts.
Во время двух моих поездок в Руанду — первую я совершил самостоятельно в декабре, а вторую вместе с моими коллегами по Совету Безопасности в прошлом месяце — нам четко дали понять, что справиться с существующим объемом работы в рамках обычной системы невозможно, и мы должны это иметь в виду.
On our two trips to Rwanda- mine in December and the one with my Security Council colleagues last month- it was clearly explained to us that the caseload could not be handled by the normal system, and we must take that into account.
С моими телепатическими способностями и невидимостью.
With my mind-reading abilities and my invisibility.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung