Beispiele für die Verwendung von "мой дорогой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle99 my dear90 andere Übersetzungen9
"События, мой дорогой, события"- ответил он. "Events, dear boy, events".
Мой дорогой, вы бледны как смерть. My boy, you're as pale as death.
Дубровник - это не ближний путь, мой дорогой. Dubrovnik isn't just around the corner, I tell you.
О да, конечно, мой дорогой, ну, Где он? Oh yes of course, dear boy, well, where is it?
Мой дорогой друг с пистолетом, набитым вербеной, если бы ты убрал его, я. Uh, friend, with the vervain gun, if you could holster that, I.
Мой дорогой человек, я бы даже не помыслил о задержке платежа, если бы только не был сейчас настолько беден. My good man, I would not dream of withholding payment, were I not so viciously cash poor at present.
Может, я и ярый старый содомит, мой дорогой, но все же верю, что и для меня у Иисуса найдется солнечный лучик. I may be a rampant old sodomite, my darling but I still believe that Jesus wants me for a sunbeam.
И тогда Крис Сакка, сейчас мой дорогой друг, недавно пробежав Железного Человека [триатлон] c температурой 39, сказал мне: "У меня есть ответ для тебя". And then Chris Sacca, who is now a dear friend mine, had completed an Iron Man with 103 degree temperature, said, "I have the answer to your prayers."
Пытаясь объяснить падение правительства Мейджора, британские комментаторы цитировали слова Гарольда Макмиллана, сказанные в 60-х гг., когда его попросили назвать самую большую проблему любого премьер-министра. "События, мой дорогой, события" – ответил он. In trying to explain the astonishing repudiation of Major's government, British commentators have quoted a comment made by Harold Macmillan in the 1960s, when he was asked what was the greatest problem a Prime Minister faced: "Events, dear boy, events".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.