Beispiele für die Verwendung von "мокрая курица" im Russischen

<>
То есть, если, конечно, ты не мокрая курица. That is, unless you're too chicken.
Эй, мокрая курица. Hey, splash mountain.
Лично мне больше нравится курица, чем свинина. As for me, I like chicken better than pork.
Тебе надо сменить майку, она вся мокрая. You must change your shirt - it's got wet.
Лучше яичко сегодня, чем курица завтра. Better an egg today than a hen tomorrow.
Моя мокрая одежда липла к телу. My wet clothes clung to my body.
На снимке видно, что Максим что-то с усердием готовит, а на столе уже поданы соленья и запеченная курица. In the picture you can see that Maksim is whole-heartedly cooking something, while pickled vegetables and a roasted chicken are already set out on the table.
Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая. It must have rained during the night; the road is wet.
курица chicken
Пармитано засунул руку почти наполовину, когда почувствовал, что у него мокрая шея от воды. Parmitano was in the middle of the reach test when he noticed what felt like water at the back of his neck.
Мой дед часто повторял: «Даже слепая курица найдет зерна, если ее кормить в одно и то же время». My Grandfather used to repeat: "Even a blind chicken will find its corns, if it is always fed at the same time".
Одежда насквозь мокрая. Her clothes are soaking wet.
Курица может осуществлять владение яйцом, и пока она сидит на яйцах, ее даже будут кормить, — сказал он, — но на самом деле яйца принадлежат не курам”». “A chicken can exercise ownership of eggs, and it can get fed while it’s sitting on the egg,” he said, “but it’s not really their egg.”
Подожди, ты же мокрая совсем. Wait, you're aII soggy.
Некоторые ингредиенты это бамия, патока, капуста, сладкий картофель, пахта, курица и ветчина. Some of the ingredients include okra, molasses, collard Greens, sweet potato, buttermilk, chicken, and ham hock.
Я упоминала, что была мокрая, хоть выжимай? And did I mention that I was soaking wet?
Курица в горшке "или" ребенок поет The chicken is in the pot "or" The baby is singing
Да, но делает из них ненадежных свидетелей, в случае, если их соседка пришла мокрая из кампуса в ту ночь, когда поссорилась с девушкой, которую позже нашли в баке с водой. Yeah, but they can make you an unreliable witness in case your neighbor comes back from campus soaking wet the same night she had a fight with a girl who ended up dead in a water tank.
Волшебная курица наконец снесла ответ в яйце. The magic chicken finally laid the answer egg.
Раковина еще мокрая, наверно он брился. The sink's still wet, looks like he shaved.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.