Beispiele für die Verwendung von "момента" im Russischen mit Übersetzung "point"

<>
Здесь необходимо отметить два момента. There are two points worth noting.
Сейчас мы достигли этого момента. We are at that point now.
Работает, но до определенного момента. Yes, it works - to a certain point.
Должны быть установлены три основных момента. Three essential points need to be established.
Однако необходимо отметить еще два момента. Two other points require highlighting, though.
До этого момента, МакГи, ты главный. Until then, McGee, you got point.
Мне кажется, есть три основных момента. I think there are probably three key points here.
Я хотел бы просто подчеркнуть два момента. I would therefore simply wish to emphasize two points.
Это верно, но лишь до определённого момента. This is true, but only up to a point.
Миграцию не удалось возобновить с момента остановки. The migration couldn’t resume from the point when it stopped.
С этого момента уже нет пути назад. There's no way to get out of this at this point."
Они правы, но только до определенного момента: They are right - up to a point:
Наши отношения пока не дошли до этого момента. Our relationship hasn't gotten to that point.
Однако, долгосрочные игроки должны здесь рассмотреть два момента. However, longer term players may want to consider two following points.
В этом исследовании можно четко выделить 2 момента. The study makes clear two points.
С того момента все западные индейцы стали военнопленными. All western Indians at that point in time were now prisoners of war.
В заключение я хотел бы подчеркнуть два момента. Before concluding, I would like to emphasize two points.
Трассировка исходного сообщения возможна до момента изменения получателя. The original message can be traced until to the point when the recipient is changed.
Но такие утверждения не учитывают одного важного момента. But this argument neglects an important point.
До этого момента насилие еще можно было сдержать. Up to that point, the violence was still containable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.