Beispiele für die Verwendung von "мониторе" im Russischen

<>
На этом мониторе также можно показывать рекламу. This monitor can also display advertising.
Или сколько фигур появилось на мониторе компьютера заячьей губы? Or how many figures show up on that harelip's computer screen?
Убедитесь, что инструкции появились на вашем мониторе. Check that the instructions appear on your monitor.
Мы оценили эти нейронные реакции, когда дети рассматривали картинки на мониторе компьютера. We measured these neural responses while infants looked at and paid attention to pictures on a computer screen.
Если там на мониторе пиписька, клянусь Богом, Стью. If there's a wiener on that monitor, I swear to God, stu.
В моем телевизоре или мониторе нет HDMI-порта. My TV or monitor doesn't have an HDMI port.
Найдите порты A/V на телевизоре или мониторе. Locate the A/V ports on your TV or monitor.
Отрегулируйте яркость и контрастность на телевизоре или мониторе. Adjust your television or monitor brightness and contrast.
Перейдите в меню параметров на телевизоре или мониторе. Try going to the settings menu on your TV or monitor.
Если ничего не отображается на подключенном телевизоре или мониторе: If you're not seeing anything on the connected TV or monitor:
Он будет отображать 192 ячейки памяти на мониторе одновременно. It will display up to 192 memory locations on the monitor simultaneously.
Подключите адаптер к порту HDMI на телевизоре или мониторе. Plug the adapter into the HDMI port on your TV or monitor.
Перейдите в меню параметров на подключенном телевизоре или мониторе. Go to the settings menu on your connected TV or monitor.
Да, можем мы, наконец, перерезать эту ленточку на мониторе? Yes, can we cut that red ribbon around your monitor now?
Подключите док-станцию к порту HDMI на телевизоре или мониторе. Plug the dock into the HDMI port on your TV or monitor.
А окружающий мир она видит лишь на чёрно-белом мониторе. And she can only observe the outside world on a black and white monitor.
Изображение на телевизоре или мониторе искажено: фотографии обрезаны или очень растянуты. Things don't look right on my TV or monitor — the picture is clipped or images seem bigger than they should be.
Сведения о других параметрах см. в статье Получение наилучшего изображения на мониторе. For information about other settings, see Getting the best display on your monitor.
Текущий слайд отображается на большом мониторе, а здесь вы можете видеть следующий слайд. The current slide shows on the big monitor and over here, you can see what is coming up.
Если изображение на телевизоре или мониторе сжато или растянуто, попробуйте изменить формат экрана. If the image on your TV or monitor is compressed or stretched, try changing the screen format.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.