Beispiele für die Verwendung von "морочит" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15 fool6 andere Übersetzungen9
Это никому не морочит голову. This is not fooling anyone.
И не о том, как моя жена морочит мне голову со своим старым любовником. And not about how my wife is making a fool of me With her old lover.
Не морочь мне голову, девка. You shouldn't fool with me, lass.
Я не стану морочить голову Мэйбл. I won't make a fool of Mabel.
Почему ты морочишь мне голову, Санти? Who are you trying to fool, Santi?
Они морочат нам голову, а мы даже не замечаем. They have fooled with our minds and we don't even know.
Может, Ронан морочит всем голову. Well, maybe Ronan is winding everybody up.
Думаю, дежурный морочит нам голову. I think the desk sergeant is screwing with us, man.
Она морочит тебе голову, Ник! She is screwing with your head!
Кейт снова морочит Дереку голову. Kate's out there twisting her way into Derek's head yet again.
Правительство морочит нам голову, как и русские. The government wants us to believe that crap, just like the Russians.
Он морочит голову нам, а мы - ему. He screws with us, we screw with him.
Пойти на танцы с тем, кто не морочит тебе голову. Go with the kid who's not stringing you along.
Ну и как нам проверить, что он не морочит нам голову? So how do we know he's not spinning for someone?
Так я смогу узнать Грэма получше, а не только как соседа Доминика, который постоянно всем недоволен, а ты сможешь узнать получше Лео, а не только как парня, который морочит мне голову. This way I can get to know Graham as more than Dominic's roommate who complains all the time, and you can get to know Leo as more than the guy that messes with my head.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.