Beispiele für die Verwendung von "мускулам" im Russischen mit Übersetzung "muscle"
Правительства, позволяющие своим политическим мускулам атрофироваться, не могут справиться с такими вопросами.
Governments who allow their political muscles to atrophy cannot cope with such issues.
На основе моторных команд, которые человек посылает своим мускулам, он может точно предсказать ощущения, которые вызовет его действие.
Based on the motor commands that we send to our muscles, we can predict precisely the sensations that the action will cause.
Телятина, взятая от их матерей в течение двух дней после рождения, привязаны в шее и сохраненный ограниченным препятствовать мускулам развиваться.
Veal, taken from their mothers within two days of birth, are tied at the neck and kept restricted to keep muscles from developing.
Ну, атлетичная девушка, длинные светлые волосы, красивые мускулы.
Well, girl athlete, long blond hair, big muscles.
Из исследований известно, что сила воли работает как мускул.
We know from the scientific research that willpower actually works like a muscle.
Спазм мускулов, жар, и неконтролируемое желание укусить неинфицированную плоть.
Muscle spasms, high fever, and then the uncontrollable urge to bite uninfected flesh.
Новая кровь, мускулы и сухожилия, чтобы трудиться над землей.
New blood, muscle and sinew to work the land.
Если оно не будет хорошо прокачивать кровь, отказывают мускулы.
If it's not pumping effectively, the muscles shut down.
У Ганза есть два водителя, два куска мускулов, и фальшивомонетчик.
Ganz has two wheelmen, two pieces of muscle, and a forger.
Будем знать больше, когда проверим на быстроту функции Ваших мускулов.
I'll know more after I test your fast-twitch muscle functions.
Она не двинула и мускулом во время спасения, она совершенно застыла.
She did not move a muscle during the rescue - she was frozen solid.
Если б только я мог наращивать мои мускулы с такой скоростью.
Wish I could build my muscle this fast.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung