Beispiele für die Verwendung von "мускулом" im Russischen mit Übersetzung "muscle"
Übersetzungen:
alle69
muscle69
Она не двинула и мускулом во время спасения, она совершенно застыла.
She did not move a muscle during the rescue - she was frozen solid.
Для Китая это означает «защищать» свои территориальные претензии в Восточном и Южном Китайских морях, проводя все более напористую внешнюю политику, явно поддерживая ее растущим военным мускулом.
For China, this means “defending” its territorial claims in the East and South China Seas with an increasingly assertive foreign policy, conspicuously backed by growing military muscle.
Ну, атлетичная девушка, длинные светлые волосы, красивые мускулы.
Well, girl athlete, long blond hair, big muscles.
Из исследований известно, что сила воли работает как мускул.
We know from the scientific research that willpower actually works like a muscle.
Спазм мускулов, жар, и неконтролируемое желание укусить неинфицированную плоть.
Muscle spasms, high fever, and then the uncontrollable urge to bite uninfected flesh.
Новая кровь, мускулы и сухожилия, чтобы трудиться над землей.
New blood, muscle and sinew to work the land.
Если оно не будет хорошо прокачивать кровь, отказывают мускулы.
If it's not pumping effectively, the muscles shut down.
У Ганза есть два водителя, два куска мускулов, и фальшивомонетчик.
Ganz has two wheelmen, two pieces of muscle, and a forger.
Будем знать больше, когда проверим на быстроту функции Ваших мускулов.
I'll know more after I test your fast-twitch muscle functions.
Если б только я мог наращивать мои мускулы с такой скоростью.
Wish I could build my muscle this fast.
Не может заставить глаза сфокусироваться, регулировать режим сна или контролировать мускулы.
Can't order the eyes to focus, regulate sleep patterns or control muscles.
Почему эта далекая от меньшинства группа не старается натренировать свой политический мускул?
Why does this far more substantial minority not make a move to exercise its political muscle?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung