Beispiele für die Verwendung von "мыслями" im Russischen mit Übersetzung "thought"
Даст ему шанс собраться с мыслями, восстановиться.
Give him a chance to gather his thoughts, recharge.
Я кружу здесь, наполненная мыслями, томящаяся похотью.
I circle around with my engorged thoughts, my languid lust.
Иногда человеку нужно побыть одному со своими мыслями.
Sometimes a man needs to be alone with his thoughts.
Лучше оставить Джейми наедине со своими мыслями, девушка.
Best to leave Jamie to his own thoughts today, Lass.
Поделитесь с нами своими мыслями в комментариях ниже.
Share with us your thoughts in the comments below.
Я подумал, что это отличное место, чтобы собраться с мыслями.
Well, I thought this would be a good place to collect my thoughts.
Пусть раскачается, дай ему пару дней, чтобы собраться с мыслями.
You can pick him up, give him a couple of days to collect his thoughts.
Делитесь своими мыслями, оставляйте комментарии, отмечайте записи как понравившиеся и т. д.
Post your thoughts, leave comments, like and share posts, and more.
Мать - в слезах, отец голову повесил и никак с мыслями собраться не может.
Mother was tearful, father held his head unable to deal with the thoughts going round in his head.
По закону, у него есть один день после предъявления обвинения, чтобы собраться с мыслями.
By law, he gets one day after charges have been filed to collect his thoughts.
И с этими мыслями в голове, с яичками на подбородке - мысли крутятся в голове.
You know, that's in my head, testicles are on my chin, thoughts are bouncing around.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung