Beispiele für die Verwendung von "на ваш взгляд" im Russischen mit Übersetzung "in your opinion"

<>
Übersetzungen: alle32 in your opinion10 andere Übersetzungen22
На ваш взгляд, офицер Эпштейн вспыльчив? In your opinion, does Officer Epstein have a short temper?
Что такое, на Ваш взгляд, дискриминация? What is discrimination, in your opinion?
Кто, на ваш взгляд заслуживает повышенного внимания? In your opinion, who has the most to talk about?
На ваш взгляд, можно сделать вывод, что это было сделано для сексуального удовлетворения? In your opinion, could one conclude this was done for sexual gratification?
На ваш взгляд, если бы Эмили не перестала принимать лекарство она была бы жива? In your opinion, if Emily had continued with her medication would she be alive today?
Детектив Круз, на ваш взгляд, Ли Энн Маркус была уволена потому что она привлекательная женщина? Detective Cruz, in your opinion, was Lee Anne Marcus fired because she was an attractive woman?
И спустя трое суток, когда известный шутник Генри Капловиц сказал санитару, что его жена пришла наверх, чтобы убить его, не пытался ли он, на ваш взгляд, просто рассказать анекдот? And three nights later, when Harry "The butcher of all punch lines" Kaplowitz said to the paramedic that his wife was coming upstairs to kill him, was he not, in your opinion, simply trying to tell a joke?
На ваш экспертный взгляд, молитва лечила болезни? In your expert opinion, does prayer cure disease?
И зачем, на ваш профессиональный взгляд, доктор, мисс Блейн приняла 8 таблеток? So, in your expert opinion, Doctor, why would Ms. Blaine have taken eight tablets?
Итак, детектив, на ваш профессиональный взгляд было ли проведено расследование тщательно и исчерпывающе? So, in your professional opinion, Detective, has this investigation been thoroughly and competently carried out?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.