Beispiele für die Verwendung von "наблюдаемая" im Russischen mit Übersetzung "observe"
Übersetzungen:
alle1068
watch578
observe283
observed91
oversee64
observable30
look on6
sight6
andere Übersetzungen10
Направленность, наблюдаемая нами в макроскопическом мире, весьма реальна: чашки разбиваются, но не могут спонтанно склеиться, яйца можно взбить, но в первоначальное состояние они уже не вернутся.
The directionality that we observe in the macroscopic world is very real: Teacups shatter but do not spontaneously reassemble; eggs can be scrambled but not unscrambled.
Проректор всего университет будет наблюдать за мной.
Saro "observed by chancellor of the University".
Альтернативный вариант развития событий можно наблюдать в Зимбабве.
The alternative option can be observed in Zimbabwe.
Я буду наблюдать вашу мать следующие несколько дней.
I'll be observing your mother for the next a few days.
Этим объясняются значительные отклонения, наблюдаемые учеными во время исследований.
This could explain the kinks observed by the researchers in their data.
Я наблюдала случаи хищничества, с безусловными проявлениями поведения охотника.
I observed instances of predation which involved the unmistakable behavior of hunters.
В действительности, я росла, наблюдая два разных типа женщин.
In fact, I grew up observing two different kinds of womanhood.
Это объяснило бы их необычное поведение, наблюдаемое в дикой природе.
This could explain a profound behavior that has been observed in the wild.
В шоке мы наблюдаем, как в небо поднимается красная сигнальная ракета.
In shock, we observe in the sky raises a red flare.
Мы наблюдаем за клетками на блюде, ведь они просто на поверхности.
We observe the cells in a plate, and they're just on the surface.
Мы наблюдали тенденцию снижения количества отрицательных проскальзываний на всех наших серверах.
We have observed a trend of reduced negative slippage across the board.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung