Beispiele für die Verwendung von "наблюдали" im Russischen

<>
Мы наблюдали за ней месяцами. We've been surveilling Mara for months.
Мы наблюдали эту последовательность раньше. We’ve seen this sequence before.
Сегодня мы определённо это наблюдали. We've certainly seen that today.
Мы уже наблюдали за Дженнингсом. We've had our eye on Jennings for awhile.
Что же мы наблюдали в Сеуле? What about Seoul?
Наблюдали, как мы тренируемся там, внизу. Saw us preparing for battle down there.
Почему вы наблюдали за той машиной? Why were you guys surveilling that car?
Мы наблюдали за тобой долгое время. We've had our eye on you for a long time.
Из-за этого вы наблюдали за ним? Is that why you were surveilling him?
Именно это мы наблюдали в 2008 году. We certainly saw that in 2008.
В 1054 китайские астрономы наблюдали одну такую вспышку. Chinese stargazers saw one explode in 1054.
Но фактически, то, что мы наблюдали, было интересно. But in fact, what we were seeing here was interesting.
Но мы наблюдали одну и ту же картину - But we saw the same thing.
В своей практике мы уже наблюдали подтверждение этому. We have seen evidence of this in our practice.
Все секторы сырьевых товаров, кроме животноводческого, наблюдали чистую продажу All commodity sectors save livestock saw net selling
И в недавнем прошлом мы наблюдали это в Англии. And we have seen this recently in Britain.
Мы наблюдали точно такую же ситуацию после 2002 года. We saw the same phenomenon after 2002.
Мы наблюдали похожий эффективный коллективный ответ на пандемию H1N1. We saw a similarly effective collective response to the H1N1 pandemic.
Каждый раз мы наблюдали одну и ту же вещь. And every time, we see the same thing.
В 1999 году эту картину наблюдали рядом со школой "Колумбайн". In 1999, the scene was nearby Columbine High School.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.