Beispiele für die Verwendung von "наблюдать" im Russischen

<>
Здесь вы это можете наблюдать. You can kind of see that.
Мы будем наблюдать такие эффекты. Those are the effects that we're going to see.
Мы можем наблюдать зарождение теократии". This suggests the beginnings of a theocracy."
Можете наблюдать их сейчас раскрывшимися. You can just see them there, popping open.
Я буду наблюдать за почтовым ящиком. I'll keep an eye on the post box.
Это было не очень приятно наблюдать. And this wasn't a pretty thing.
Очень приятно наблюдать за их успехами. And that gives you a great deal of pleasure, to see them go on.
Я мог наблюдать твои муки совести. I could see you were having a crisis of conscience.
Я должен был наблюдать за танцами. I'm supposed to be chaperoning this dance.
Я буду наблюдать с палубы управления. I'll be on the flight deck monitoring.
Мы может наблюдать это на различных организмах. We can see it in a variety of different organisms.
Мы должны внимательно наблюдать за изменениями вируса. We must remain on guard against changes in the virus.
Мы могли наблюдать закат из нашего окна. We were able to see the sunset from our window.
Уже можно наблюдать первые проблески выздоровления Аргентины. The first glimpses of Argentina's recovery can be seen.
Такую картину мне приходилось наблюдать очень часто. I've seen this firsthand over and over again.
Таким образом, необходимо зорко наблюдать за безопасностью. So security vigilance is essential.
Я начинаю наблюдать за Молидами, вглядываюсь снова. I start looking at that, and look at them again.
Подобное расхождение можно наблюдать и внутри еврозоны. This divergence is also playing out within the eurozone.
И вы можете также наблюдать члена его семьи: And then you can see, also, the family member that's related:
За ходом загрузки можно наблюдать в Менеджере видео. While your video is uploading, you can see its progress in the Video Manager.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.