Sentence examples of "набрать очки" in Russian

<>
Но Ваджпайи должен попытаться добиться бо?льшего, чем набрать очки на фоне Мушаррафа. But Vajpayee should try to do more than score points off Musharraf.
А как набрать очки? How do you get masterclass points?
В случае пожара вы должны немедленно набрать 119. In case of fire, you should dial 119 immediately.
Я ищу свои очки. I am looking for my glasses.
Я не могу набрать воды в кувшин, ведь он сломан. I cannot fill my pitcher with water. It's cracked.
Пожалуйста, принесите мне какие-нибудь очки. Please bring me some glasses.
Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера. Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm.
От пара запотели мои очки. The steam has fogged my glasses.
Самолет должен был приземлиться по расписанию сразу после 7:30 вечера, но попал в зону сдвига ветра - внезапного изменения скорости или направления ветра на коротком расстоянии - и был вынужден набрать высоту. The plane was scheduled to land just after 7.30pm but was hit by windshear - a sudden change in wind speed or direction over a short distance - and was forced to pull out.
Он надел свои очки и начал читать. He put on his glasses and began to read.
Где можно набрать воды? Is there a place where we can get water?
Возьми мои очки. Take my glasses.
Когда я вновь потянул на себя ручку для того, чтобы набрать высоту, я услышал два коротких глухих звука и понял, что я стал жертвой дружественного огня, который велся зенитными орудиями одного из наших кораблей. As I pulled the stick back to regain altitude, I felt two thuds, and realized I had been hit by friendly fire from our own naval anti-aircraft guns.
Он снял очки после того. He took off his glasses after that.
Наплыв предложений на продажу фунта не ослабел в четверг, и распродажа, которая началась в июле, может скоро набрать обороты, если пара GBPUSD не сможет удержаться выше поддержки на уровне 1.6664 – 200-дневного sma. The selling pressure on the pound has not eased as we move into Thursday and the sell-off that started in July could be about to gather pace if GBPUSD fails to hold above support at 1.6664 – the 200-day sma.
Ты нигде не видел мои очки? Have you seen my glasses anywhere?
Чтобы вывести бонус со счета, вам необходимо набрать 300 Х-баллов в течение 30 дней. To redeem it, you are required to reach 300 XPoints within 30 days.
Я разбил свои очки. I have broken my glasses.
Целью этой торговли было набрать объем, цена и время игнорировались. This particular trade targeted volume, ignoring price and time.
Я не могу найти очки. Возможно, я оставил их в поезде. I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.