Beispiele für die Verwendung von "наверняка" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle710 for sure27 for certain7 andere Übersetzungen676
Наверняка, вы уже знаете ответ. Now you probably know the answer to this already.
Он наверняка где-нибудь отсыпается. He's probably just sleeping one off.
Он наверняка чувствует себя одиноким. Well, he must feel all alone out there.
Наверняка тот парень с ремнём. Oh, it's got to be weight belt guy over there.
Знаете, очень сложно сказать наверняка. Well it's hard to say.
В камере наверняка будет холодно. I suppose it's gonna be cold in the clink.
Наверняка не сможешь меня побить. You definitely can't outfight me.
И кругом наверняка полно енотов. And there are most likely raccoons everywhere.
Трудно говорить об этом наверняка. It's hard to say.
Наверняка молодой бычок сам нарвался. Young buck probably heard his footsteps coming.
Вы все наверняка слышали фразу: All right, you've all heard the term:
Кто-нибудь мог сказать наверняка? Has anyone in your life been able to tell?
Да, наверняка бы я ревновал. Yes, I believe I'd be jealous.
Однако «вероятно» не означает «наверняка». But probably isn’t certainly.
Послушайте, убийца наверняка использовал глушитель. Look, the killer must have used a silencer.
К счастью, ответ почти наверняка отрицательный. Fortunately, the answer is almost certainly no.
Я бы, наверняка, подсела на порошочек. I would totally go bath salts.
Мы наверняка воспитываем новое поколение беспорядка. We are quite literally breeding a new generation of disorder.
Он наверняка звонил с рабочего телефона. He would've made those phone calls from his desk phone.
Он наверняка где-то в Зиккурате. I think they've got him somewhere in the Ziggurat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.