Beispiele für die Verwendung von "навестить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle154 visit116 come to see4 andere Übersetzungen34
Я ещё приду навестить Вас. I shall come and see you again.
Она пошла навестить гостиный двор. She went to check on the inn.
Возможно нам стоит навестить саму жертву. Perhaps we should pay a call on the victim himself.
Я мог бы прийти навестить вас. I could come and see you.
Я думаю, пора навестить кредитного брокера. I think we should go see our mortgage broker.
Если ты свободен, заходи навестить меня. If you are free, come around to see me.
Я подумываю навестить Люси после дознания. I was thinking of seeing Lucy after the inquiry.
Он собрал ребят, чтобы навестить тебя. He arranged for the lads to come see you.
А почему бы мне ее не навестить? Why don't I pay a call on her?
Не приходил навестить вас во вторник ночью? Didn't come and see you Tuesday night?
Вы, пара милых щенков, пойдете навестить госпожу Раскин. You two sweet whelps are going to call on Mrs Ruskin.
Да, я приду навестить тебя в День подарков. Yeah, I'll come and see you Boxing Day.
Я собираюсь навестить Джона и приготовиться ко сну. I'm going to go see John and get ready for bed.
Возможно нам стоит навестить её, отнести немного индейки. Well, perhaps we should stop by and take her a bit of turkey tomorrow.
Похоже, что нам нужно опять навестить нашу жрицу. Looks like we should pay another call to our priestess.
Друзей, которых я хотел навестить, не оказалось в городе. Yeah, well, those friends I went to surprise were out of town.
И подумал, это знак, что пришло время навестить тебя. I thought it a sign it was time to come and see you.
Ты разве не помнишь, что меня придут навестить ребята? Do not you remember going to come and see me?
Я благодарен, что вы решили навестить бедного работника сферы услуг. I appreciate you takin 'the time to see a poor civil servant.
Вы должны навестить нас на следующей неделе на Празднике Успения. You must join us next week for the Feast of the Assumption.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.