Beispiele für die Verwendung von "навсегда" im Russischen mit Übersetzung "for ever"

<>
И целуемся навсегда в темноте And kiss for ever In a darkness
И мы навсегда упустим Брауна. And we lose Brown for ever.
Ты не останешься таким навсегда. You're not going to be like this for ever.
Я думал, ты ушел навсегда. I thought you were gone for ever.
Иначе он оставит нас здесь навсегда. Or else he will leave us here for ever and ever.
Если уйдешь, то уйдешь навсегда, Долл. If you go now, you are walking out for ever, Doll.
Тетя Джульет останется с нами навсегда? Aunt Juliette will stay with us for ever?
Я могла бы остаться здесь навсегда. I could stay here for ever.
Остальной недостающий материал придётся считать навсегда утерянным. The rest of the material - which is missing - must be regarded as lost for ever.
В мечтах, в мечтах - Навсегда в мечтах. In dreams, in dreams - For ever in dreams.
И один из старых солдат ушел навсегда. One of the old soldiers gone for ever.
Потом бум, крышка открывается, вы вываливаетесь, уходите навсегда. Then, boom, trap door opens, out you fall, gone for ever.
Вам никогда не хотелось остаться где-нибудь навсегда? Did you never want to stay somewhere for ever?
Стены или реальности закрылись, миры были запечатаны, навсегда. 'The walls or reality closed, the worlds were sealed,' gone for ever.
Или ты хочешь навсегда остаться в своей собственной тюрьме? Would you rather stay in your own prison for ever?
Тот зло, что обитало в вашем доме, исчезло навсегда. Tote evil that lived in your home, disappeared for ever.
Лоро Х должен выйти на улицу и исчезнуть навсегда. Lord X is gonna walk down the street and disappear for ever.
Я хочу, чтобы ты мне сказал, что это навсегда. I just want you to tell me that it's for ever.
Прежде чем твой маленький брат навсегда станет одним из нас. Before your baby brother becomes one of us for ever.
Это никогда не кончиться, пока они все не исчезнут навсегда. It'll never be over, not until they're gone for ever.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.