Beispiele für die Verwendung von "нагрузок" im Russischen mit Übersetzung "workload"
Übersetzungen:
alle1559
load913
workload295
burden205
loading57
strain33
charge15
andere Übersetzungen41
Назначение параметров рабочих нагрузок пользователям или компьютерам.
Assign user workload settings to users or computers
Средняя рабочая нагрузка преподавателей в Латвии составляет 1,3 нормативных нагрузок.
The average workload of teachers in Latvia is 1.3 workloads.
Однако эта технология не подходит для рабочих нагрузок, в случае которых память используется на постоянной основе.
However, it doesn't make sense for workloads that are designed to use memory on an ongoing basis.
В поле Использование места выберите конфигурацию использования места для использования при прогнозировании текущих и будущих рабочих нагрузок.
In the Space utilization field, select the space utilization setup to use for the projection of current and future workloads.
В поле кол-во дней укажите количество дней для включения в прогноз текущих и будущих рабочих нагрузок.
In the Number of days field, specify the number of days to include in the projection of current and future workloads.
По умолчанию параметры рабочих нагрузок позволяют пользователям кратковременно увеличивать объем используемых ими ресурсов без снижения пропускной способности.
By default, the user workload settings allow users to increase their resource consumption for brief periods without experiencing a reduction in bandwidth.
Просмотр, создание, удаление и изменение параметров рабочих нагрузок пользователей: Get-ThrottlingPolicy, New-ThrottlingPolicy, Remove-ThrottlingPolicy и Set-ThrottlingPolicy.
View, create, remove, and modify user workload settings
Повышена пропускная способность дисков SSD и NVMe, доступная для рабочих нагрузок приложений во время операций повторной сборки S2D.
Improved the bandwidth of SSD/NVMe drives available to application workloads during S2D rebuild operations.
К примерам рабочих нагрузок относятся Outlook в Интернете (предыдущее название — Outlook Web App), Exchange ActiveSync, перенос почтовых ящиков и помощники по обслуживанию почтовых ящиков.
Examples of workloads include Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App), Exchange ActiveSync, mailbox migration, and mailbox assistants.
Такая технология эффективна для рабочих нагрузок, при которых какому-либо процессу требуется больший объем памяти на короткий период времени (эта память затем может быть распределена для других процессов).
This technology makes sense for workloads in which memory is needed for brief periods of time and then can be surrendered for other uses.
Функции гибридного развертывания в SharePoint Server и Office 365 позволяют расширить локальную среду за счет облака, а именно интеграции служб и перемещения рабочих нагрузок в среду, соответствующую вашей организационной стратегии.
With the Hybrid functionality in SharePoint Server and Office 365, extend your on-premises investment to the cloud by integrating services and moving workloads to the environment that meets your organizational strategy.
Ознакомьтесь с Azure Active Directory (AD), интеграцией локальной службы Windows Server AD с Azure AD, добавлением компонентов службы каталогов в Azure и параметрами доменных служб для рабочих нагрузок в Azure IaaS.
Learn about Azure Active Directory (AD), integrating your on-premises Windows Server AD with Azure AD, putting directory components in Azure, and domain service options for workloads in Azure IaaS.
Управление рабочими нагрузками на основе работоспособности системных ресурсов.
Managing workloads based on the health of system resources.
Служба управления рабочими нагрузками состоит из следующих компонентов:
Workload management is made of these components:
а о конкуренции, учебной нагрузке, трудностях, стрессах, жалобах.
Their brain was focused on the competition, the workload, the hassles, the stresses, the complaints.
Существует два способа управления нагрузками Exchange в Exchange 2016:
There are two ways to manage Exchange workloads in Exchange 2016:
Это создавало проблемы, поскольку увеличивалась рабочая нагрузка на технических специалистов.
These created a problem because of the extra workload on technicians.
Средняя рабочая нагрузка преподавателей в Латвии составляет 1,3 нормативных нагрузок.
The average workload of teachers in Latvia is 1.3 workloads.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung