Sentence examples of "название учебного мероприятия" in Russian
Методология ИНСАРАГ была также представлена и опробована на проведенных под эгидой Организации Североатлантического договора учениях по ликвидации последствий землетрясений в Узбекистане (апрель 2003 года) и проведенных под эгидой Европейского союза аналогичных учениях в Австрии (октябрь 2004 года), а также при проведении учебного мероприятия в Женеве в апреле 2005 года в рамках региональной сети ИНСАРАГ, включающей Австрию, Германию и Швейцарию.
The INSARAG methodology was also introduced and practised in the earthquake exercises led by the North Atlantic Treaty Organization in Uzbekistan (April 2003) and by the European Union in Austria (October 2004), as well as in an exercise held in Geneva in April 2005 in the framework of the regional INSARAG network of Austria, Germany and Switzerland.
Введите название учебного заведения и выберите его из появившегося списка.
Type the name of your school, then select the school name from the list that appears.
Эксперты-представители коренных народов и бывшие участники привлекаются к консультациям при разработке и планировании каждого учебного мероприятия ЮНИТАР с целью обеспечить, чтобы программа затрагивала основные проблемы и новые вопросы, с которыми сталкиваются коренные народы.
Indigenous experts and former participants are consulted in the design and planning of each UNITAR training session to ensure that the programme is addressing key concerns and evolving issues faced by indigenous peoples.
Чтобы найти страницу учебного заведения, введите название учебного заведения в строку Поиск в верхней части страницы и выберите его в раскрывающемся списке.
To find a University Page, type the school name in the Search bar at the top of the page and select it from the dropdown that appears.
Секция поддержки координации на местах Управления по координации гуманитарной помощи, выступающая в качестве секретариата Международной поисково-спасательной консультативной группы, оказала помощь в организации учебного мероприятия для азиатско-тихоокеанских поисково-спасательных групп, в котором приняло участие девять стран и пять международных организаций.
As the secretariat of the International Search and Rescue Advisory Group, the Field Coordination Support Section of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs helped to organize a simulation exercise for search and rescue teams in Asia and the Pacific, which involved nine countries and five international organizations.
Путем организации учебного процесса и анализа тематических исследований, проведенных на местах, эти учебные мероприятия помогают местным органам власти разрабатывать практические и применимые рамки, необходимые для принятия решений и развития местных услуг.
Through the learning process and the case studies from the field, the training sessions help local authorities with the development of a practical and applicable framework necessary for decision-making and the development of local services.
Было создано Албанское агентство поощрения инвестиций, и в 2003 году ЮНКТАД организовала последующую деятельность, включая проведение трехдневного учебного семинара по передовой международной практике в деле поощрения инвестиций и выявления инвесторов, а также мероприятия по мобилизации ресурсов для агентства, благодаря которому ПРООН, Организация по развитию предпринимательства в Южной Европе и Международная финансовая корпорация (МФК) взяли на себя соответствующие обязательства.
An Albanian investment promotion agency was established, and in 2003 UNCTAD organized follow-up activities, including a three-day training workshop on international best practices in investment promotion and investor targeting and a resources mobilization event for the agency, which resulted in pledges being made by UNDP, South Europe Enterprise Development and the International Finance Corporation.
Ключевыми направлениями деятельности МСЭ в Центральной Азии в 2002 году были: создание первого учебного центра по Интернету (в Бишкеке, Кыргызстан); создание центра пропаганды передового опыта; региональные подготовительные мероприятия ко Всемирной встрече на высшем уровне по информационному обществу.
The ITU key activities in Central Asia in 2002 included: the establishment of the first Internet Training Centre (in Bishkek, Kyrgyzstan); creation of a centre of excellence; regional preparation for the World Summit on Information Society.
Для празднования этого знаменательного события и для освещения вклада и достижений женщин в области спорта были осуществлены ряд проектов, включая: издание памятного учебного пособия на компакт-диске " Путь на Олимп: история участия женщин в Олимпийских играх "; обмен стипендиатами в области женского спорта между Австралией и Францией; и проведение совместно с правительством Франции торжественного мероприятия 20 мая 2000 года.
Several projects were funded to commemorate this significant event and to highlight the contribution and achievements of women in sport, including: a commemorative educational kit, based on a CD ROM An Olympic Journey: the Story of Women at the Olympic Games; a women's sports scholarship exchange initiated between Australia and France; and the joint hosting with the French Government of a commemorative function on 20 May 2000.
В названиях мероприятий должны правильно и грамматически точно употребляться заглавные буквы; названия мероприятий не должны содержать слова, написанные целиком заглавными буквами, за исключением сокращений. Название мероприятия следует писать с заглавной буквы.
Event names must use grammatically correct capitalization and may not include all capital letters, except for acronyms. The first letter of the event name must be capitalized.
Введите название мероприятия в поле с заголовком Где это было снято?
Enter the event's name in the box that says Where were these taken?
Если вы загрузили фото, не отметив мероприятие в качестве местонахождения, это можно сделать позже, открыв фото, нажав Добавить местоположение и указав название мероприятия.
If you uploaded a photo without tagging an event as its location, you can do this later by viewing the photo, clicking Add Location and entering the event's name
Введите название мероприятия, его данные, место и время проведения.
Fill in the event name, details, location and time.
Нажмите название мероприятия, которое нужно отредактировать.
Click the name of the event you want to edit
В поле Тип введите название для типа мероприятия.
In the Type field, enter a name for the activity type.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert