Beispiele für die Verwendung von "называли" im Russischen mit Übersetzung "call"

<>
Вы действительно называли их желтыми? You really did call them gooks?
А ещё называли гордецом меня. And they call me prideful.
Калининград когда-то называли Кёнигсбергом. Kaliningrad was once called Koenigsberg.
Ну, они называли нас "лягушками". Uh, they used to call us frogmen.
Мы называли наш "Зелёная Миля" We called ours "The Green Mile"
Охранники называли его человек-дерьмо. But the guards ended up calling him "Shit Boy."
Мы ее называли "Миссис Бородач". We called her Mrs. Beard.
Это место раньше называли "Девоншир Отель". Yeah, it used to be called the Devonshire Hotel.
Они называли ее блудница и шлюха. They called her whore and slut.
Вот то, что мы называли "дождик". This is what we call the drizzle.
Меня еще никогда не называли хамом. No one ever called me a boor.
Мы называли его "Повелитель мух", помнишь? We called him "lord of the flies," remember?
Когда-то все называли меня Таскан. When everybody used to call me the "Tuscan".
Они называли меня "Девушка с бородой". They called me, "The girl with the beard."
Террористов прежде называли «бандами» или «группировками». The terrorists used to be called “bands” or “groups.”
Мы называли его "из 13 в 30". We called him 13 going on 30.
Хотя был телефонный розыгрыш, называли вымышленное имя. I did get a prank phone call about some fake name though.
Они называли меня мальчишкой, но они ревновали. They call me boy, but they're jealous.
Мы называли его "миллиметр от края кадра". We called him "millimetre frame edge".
И такие сделки вы называли "земляные кувырки"? And these deals were called "land flips"?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.