Beispiele für die Verwendung von "называть причины" im Russischen

<>
Называть хлеб хлебом, а вино вином. Call a spade a spade
Он не хочет разговаривать со мной сейчас, и я не знаю причины. He doesn't want to talk to me now, and I don't know why.
Я горд тем, что могу называть его своим учителем. I am proud to call him my teacher.
Он оскорбил меня без причины. He insulted me without reason.
Он вышел из себя и начал называть мне имена. He lost his temper and began calling me names.
По поводу причины пожара нет больших сомнений. There is not much doubt about the cause of the fire.
Мне стыдно называть тебя своим другом. I am ashamed to call you my friend.
Никогда не пропускай школу без уважительной причины. Never stay away from school without good cause.
С точки зрения культуры, их не следовало бы называть дикарями. With regards to culture, you could say they're like barbarians.
У меня нет уважительной причины. I don't have an excuse.
Будем называть вещи своими именами. We must call a cat a cat.
Объясни конкретно, каковы причины. Explain exactly what the reasons are.
Давайте называть лопату лопатой. Let's call a spade a spade.
Иногда он выходит из себя без причины. He sometimes loses his temper for nothing.
Но это я ни в коем случае не хочу называть в качестве отговорки за наш недостаточный сервис. On no account, however, do I want to use this circumstance as an excuse for our service deficit.
Честно говоря, я не понимаю причины таких поступков. To be honest, I don't understand the reasons for such actions.
Как мне тебя называть? What do I call you?
Нет причины говорить мне "как дела?", если тебе нечего больше сказать. There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say.
Новый закон не требует от родителей называть какой-либо пол таких детей, позволяя родителям указать пол как "неопределенный" или "неустановленный" в их свидетельствах о рождении. The new law doesn't require parents to declare any gender for such children, allowing parents to declare gender "undetermined" or "unspecified" on their birth certificates.
Нет причины, почему я не должен этого делать. There is no reason why I shouldn't do it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.