Beispiele für die Verwendung von "называть" im Russischen mit Übersetzung "call"

<>
Будем называть вещи своими именами. We must call a cat a cat.
Называть этих костюмированных линчевателей героями? Calling those costume vigilantes heroes?
Вы можете называть её Битси. You can call her Bitsy.
Мы будем называть ее Дайдо. We will call her Dido.
Называть хлеб хлебом, а вино вином. Call a spade a spade
Можете называть меня "чика" когда угодно. You can call me "chica" any time you want.
Мы можем называть его Питер Поркер! We can call him Peter Porker!
Бессмысленно называть это однополярностью или многополярностью. It makes no sense to call this unipolar or multi-polar.
Только Джордж мог называть меня Краснощёким. Only George could call me Rosy.
Они даже стали называть меня Гомером. And in fact, they started to call me a Gomer.
Мне стыдно называть тебя своим другом. I am ashamed to call you my friend.
Вы можете называть это светом, прозрачностью. Daylight, you could call it, transparency.
Было бы глупо называть Гамлета лузером. It would be insane to call Hamlet a loser.
Тебе стоит называть меня хулиганом, хулиганом. You should call me a ruffian, a ruffian.
Нам не обязательно называть это свиданием. We wouldn't have to call it a date.
Бога ради, перестаньте называть меня Гарри. For heavers sake, stop calling me Harry.
Мне нравится называть ее бесконечным единообразием. I like to call it an almost infinite sameness from day to day.
Мы должны начать называть ее "шарманкой". We should start calling her "ranch house".
Отбраковка присяжных, как я люблю это называть. The jury rejection process, as I like to call it.
Ты не имеешь права называть меня изменником. You have no right to call me betrayer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.