Beispiele für die Verwendung von "называют" im Russischen

<>
Да, так называют заядлых птичников. Yes, it's a hardcore birdwatcher.
Её ещё называют нитрат калия. It's also known as saltpeter.
Эту методику называют сейчас оптогенетикой. This field has now come to be known as optogenetics.
Израиль часто называют основной причиной. Israel is often mentioned as a reason.
В Америке это называют точкой. In America they say a period stop.
Его также называют вступительным приветствием. This is also known as a welcome greeting.
Не зря же их называют зубодробительными. It does exactly what it says it's gonna do.
Как правило, его называют просто Доу. Most commonly, however, it is simply known as the Dow.
Этот тип рисунка сейчас называют "амбиграммой". These sorts of designs now go by the word "ambigram."
Так сейчас называют что-то похабное? Is that slang for something bad?
А в США нас называют мексиканцами. And in the United States, we're considered Mexican.
Экономок и кухарок всегда называют "миссис". Housekeepers and cooks are always missus.
Но больше нигде меня так не называют. But nowhere else anyway.
Экономическую реконструкцию более точно называют экономическим восстановлением. Economic reconstruction is more accurately thought of as economic renewal.
Все называют её Хлоей, но правильно Клео. Everyone says Chloe, but it's Cleo.
Подчиненной называют форму, вставленную в другую форму. A subform is a form that is inserted in another form.
Этот участок иногда называют проходом в Сувалки. It’s known locally as the Suwalki Gap.
Я слышал, как генетически измененных называют изгоями. I heard people say the genetically engineered were misfits.
(Некоторые участники рынка называют этот процесс формированием спроса.) (Some marketers refer to this as "demand generation.")
Сейчас большинство крупных атеистических организаций называют себя «секуляристскими». Nowadays most major atheist groups describe themselves as “secular.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.