Beispiele für die Verwendung von "называют" im Russischen mit Übersetzung "refer to as"
Übersetzungen:
alle5122
call4326
refer to as168
name107
term101
dub46
claim36
entitle20
characterize17
nickname12
brand11
designate4
denominate3
andere Übersetzungen271
Иногда поглощение также называют "захватом".
An acquisition can also be referred to as a "takeover".
Эту функцию также называют «Интеллектуальной маршрутизацией».
This functionality is also referred to as "Intelligent Routing."
Предыдущие версии иногда называют теневыми копиями.
Previous versions are sometimes referred to as shadow copies.
Это кровососущий гнус, обычно их называют мошки.
It's a bloodthirsty midge, commonly referred to as no-see-ums.
Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
Думаю, что они называют себя "кружок педофилов".
I believe that's generally referred to as a "paedophile ring".
Такое явление также часто называют Вариационной маржой.
This is also commonly referred to as Variation Margin.
Поэтому такие сообщения называют сообщениями PreCat («до классификатора»).
Therefore, these messages are referred to as PreCat messages.
Волатильность рынка также называют ценовой волатильностью или волатильностью торгов.
Market volatility can also be referred to as price volatility, or trading volatility.
В таком случае их называют под узлами или под спецификациями.
This is usually referred to as a sub-assembly or sub-BOM.
В этих случаях подчиненную форму иногда называют таблицей или подтаблицей.
In these cases, the subform is sometimes referred to as a datasheet or subdatasheet instead of as a subform.
Когда спецификации имеют несколько вложенных уровней, то их называют многоуровневыми спецификациями.
When a bill of materials has several layers of BOMs nested within it, it is referred to as having multiple layers.
Его еще называют ''балансом внешней торговли'', "коммерческим балансом" и "нетто-экспортом".
It is also referred to as 'balance of trade (BOT)', 'commercial balance and 'net exports (NX)'.
Если цена исполнения ордера лучше запрашиваемой клиентом цены, это называют ‘положительным проскальзыванием’.
If the execution price is better than the price requested by the client this is referred to as ‘positive slippage’.
Другой тип рыночной конъюнктуры – это флэтовый рынок, который иногда также называют боковым.
The other type of market condition is a ranging market, sometimes referred to as a sideways market.
Их нередко называют наиболее заметными явлениями международной жизни в новом XXI веке.
They are frequently referred to as the most remarkable episode in the international life of the new 21st century.
Сегодня, такие сделки чаще называют “партнерством”, как в Транс-Тихоокеанском Партнерстве (ТТП).
Today, such deals are more often referred to as “partnerships,” as in the Trans-Pacific Partnership (TPP).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung