Beispiele für die Verwendung von "найти решение" im Russischen

<>
Народ должен сам найти решение. Then it's up to us, the people, to find a solution.
Альбер, нам необходимо найти решение. Albert, it's about time to find a solution.
Возможно мы сможем найти решение вместе. Maybe we can find a solution together.
Надо найти решение, иначе лицей закроют! We must find a solution, otherwise Lyceum closed!
Нам просто надо найти решение проблемы. We just need to find a solution.
Но мы здесь, чтобы найти решение. But we're here to find a solution.
Я просто думаю, как найти решение. I need to find a solution.
Помогите, я не могу найти решение. I cannot find a solution. Help me.
Я уверен, что вы можете найти решение. I'm sure you can find a solution.
Мы здесь для того, чтобы найти решение. We're here to find a solution.
Как будто они не хотят найти решение. It's like they don't want to find a solution.
Я еще не потерял надежду найти решение. I haven't given up hope of finding a solution.
Если не можете найти решение, ищите другую работу. If you can't find a solution, find another job.
Даже если я заразилась, я могу найти решение. Even if I was infected, I could find a solution.
Она поручила мне найти решение, и я нашёл. She hired me to find a solution, and I did.
Нет, единственный способ исправить мое положение, это найти решение. No, the only way to make up for my part in this is to find a solution.
Возможно, мы сможем найти решение, которое устроит обе стороны. Maybe we can find a solution that is fair to both parties.
Можем ли мы найти решение, которое позволит нам производить больше? Can we find a solution to produce more?
Теперь, если будет просто дай мне немного времени найти решение. Now, if will just give me some time to find a solution.
Мы должны найти решение, которое позволит полностью реализовать потенциал этих трех институтов. We must find a solution that realizes the full potential of all three actors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.