Beispiele für die Verwendung von "намазывать" im Russischen

<>
И как вы двое собираетесь это есть, намазывать на тост? How do you two plan to eat that, spread it on toast?
Надо всегда намазывать именно так! Always we must smear this way!
У меня нет нужды жить во лжи, намазывать его на бублик, слизывать его, и в конечном итоге вышвыривать этот бублик. I don't have to live a lie spread it all over the bagel, then lick it off, and then chuck the bagel away.
Давайте намазывайте арахисовое масло на хлеб. Start spreading peanut butter on bread.
Моя соседка говорит, что он намазывает мне его на крекеры. My roommate says she'll smear it on my crackers.
Ну, к сожалению, большинство банкнот пропитаны тем же кокосовым маслом, которое он намазывал на себя. Well, unfortunately, most of the bills were slathered in the same coconut oil that he was slathered in.
Помню, как я смотрела на ножик, которым я намазывала варенье, и вдруг представила, что будет с его шеей, если в ней будет нож. I remember staring at the butter knife I used to spread my fancy jam, and for half a second, imagined what the side of his neck might look like with the butter knife in it.
И голландцы не намазывают селедку и на половину из того, что ты думаешь. Uh, and the Dutch don't smear herring on half the things you say they do.
Я могу намазывать это прямо себе на ляжки. I should be putting this right on my thighs.
Да, намазывать плавленый сыр на хлеб, вносить свой вклад в поддержание запора у Америки. Yeah, delivering melted cheese on bread, doing your part to keep America constipated.
Мы - первая в мире страна, открывшая и разработавшая концепцию мягкого масла, которое можно намазывать прямо из холодильника. We were the first country in the world to research and develop the concept of a spreadable butter that can be used straight from the refrigerator.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.