Beispiele für die Verwendung von "наоборот" im Russischen mit Übersetzung "vice versa"
Übersetzungen:
alle1244
contrary283
vice versa187
conversely76
other way around33
other way round9
in reverse6
contrarily4
vise versa2
contrariwise1
andere Übersetzungen643
Коммунисты всегда презирали социальных демократов, и наоборот.
Social democrats were always despised by communists, and vice versa.
Политическая свобода это хорошо для бизнеса, и наоборот.
Political freedom is good for business, and vice versa.
Серьезные изменения цены следуют за незначительными и наоборот
Big price moves follow small price moves, and vice versa
Если клиент выигрывает, брокер теряет свою прибыль, и наоборот.
If clients get profit, a broker bears a loss, and vice versa.
Затем перетащите файлы с компьютера на телефон или наоборот.
Then drag files from your PC to your phone or vice versa.
Советский союз распался, поскольку партия была государством и наоборот.
The Soviet Union imploded because the party was the state, and vice versa.
Это я должен засыпать её подарками, а не наоборот.
I'm supposed to shower her with gifts, not vice versa.
Можно представить зрительный зал Далласу или, наоборот, Даллас зрительному залу.
You would be able to expose the auditorium to Dallas or vice versa, Dallas to the auditorium.
И наоборот. Это помогает избегать проблем непонимания и создания стереотипов.
And it's vice versa, and it helps stop problems of misunderstanding and stereotypes from happening.
Функция ТРАНСП возвращает вертикальный диапазон ячеек в виде горизонтального и наоборот.
The TRANSPOSE function returns a vertical range of cells as a horizontal range, or vice versa.
(а) (единственное число включает множественное) единственное число включает множественное и наоборот;
(a) (singular includes plural) the singular includes the plural and vice versa;
Это чисто Ваше тело, и крылья становятся частью тела и наоборот?
It is purely your body, and the wings become part of the body and vice versa?
"Из 13 в 30", "Папе снова 17", "Снова 18", "Все наоборот".
13 Going On 30, 17 Again, 18 Again, Vice Versa.
Потребители сырья, наоборот, могут фиксировать сумму, которую они платят за сырье.
Vice versa, commodity consumers can fix the amount of money that they pay for commodities.
В условиях быстрого экономического роста появились более обеспеченные потребители - и наоборот:
With rapid economic growth have come more prosperous consumers - and vice versa:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung