Beispiele für die Verwendung von "нападения" im Russischen mit Übersetzung "attack"
Übersetzungen:
alle2925
attack2442
assault242
attacking53
onslaught15
offense10
offence10
being attacked9
assaulting8
andere Übersetzungen136
После нападения государства рассматривают немедленные меры безопасности.
After an attack, states consider immediate security measures.
Нападения на добропорядочных граждан вызывают большую тревогу.
Now, these attacks on everyday citizens are cause for great concern.
Наше внутреннее расследование установило, что нападения были неспровоцированными.
Our internal investigation determined them to be unprovoked attacks.
Обвиненный в измене и оплачивании нападения на замок.
Convicted of treason for funding the castle attack.
Да, но рация Ченга работала во время нападения.
Oh, yeah, but Cheng's walkie was open during the attack.
Французское правительство справедливо назвало эти нападения «военными преступлениями».
The French government called the attacks “war crimes” – and rightly so.
Два нападения за два часа без паузы на раздумья.
Two attacks in two hours and no cooling off period.
Итог: нападения не будет, а Асад останется у власти.
The bottom line was no attack by the U.S. and Assad stays in power.
Но нападения не убедили общественность сплотиться против Исламской воинственности.
But the attacks have not led the public to rally against Islamic militancy.
Они выглядят очень подготовленными, до первого шума или нападения.
They seem highly trained until you see some sort of rumpus, attack.
Террористические нападения 11 сентября 2001 г. потребовали решительного ответа.
The terrorist attacks of September 11, 2001, required a strong response.
Мы всегда осуждали нападения, целью которых являются невинные израильтяне.
We have consistently condemned attacks that target innocent Israelis.
Считается, что галеон отбуксировали сюда для ремонта после нападения пиратов.
The galleon's believed to have diverted here for repairs after the pirate attack.
Теоретически нападения террористов-смертников на Бхутто должны были сблизить их.
In theory, the suicide attacks against Bhutto should have brought them closer together.
Я был на тюремном дворе, но я не видел нападения.
I was in the prison yard, but I didn't see the attack.
Ну, это объясняет отсутствие ЭМП в школе, но не нападения.
Well, that would explain why there's no EMF at the school, but not the attacks.
В результате нападения были повреждены само судно и его двигатель.
The attack caused moderate damage to the boat and to its motor.
Тот, кто контролирует их, может привести нас к исполнителям нападения.
Whoever controls them might lead us to who will carry out the attack.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung