Beispiele für die Verwendung von "написано" im Russischen mit Übersetzung "write"
Übersetzungen:
alle2062
write1700
text57
post28
sign20
phrase7
produce6
pee6
andere Übersetzungen238
Что за сообщение написано этими темными, вертикальными линиями?
What is the message written in these dark, vertical lines?
Звучит как будто написано старым учителем с моей школы.
It sounds like it was written by an old school teacher of mine.
В газете написано, что у одной из слоних родились слонята.
The newspaper writes that one of the elephants had babies.
В литературе по инвестициям много написано о важности «противоположного мнения».
Much has been written in the literature of investments on the importance of contrary opinion.
ФИО необходимо писать латиницей согласно тому как написано в Вашем загранпаспорте.
Your full name has to be written in Latin characters exactly the same way it appears in your foreign passport.
На эту тему можно написать много книг, и немало уже написано.
Books can be and have been written about the subject.
Я тебе говорил, что на каждой бирке, должно быть написано имя.
I told you for every chit that comes in, there has to be a name written down.
Уже, кстати, немало написано о новаторской архитектуре этих вольеров, построенных Питером МакКриди.
You know, actually, quite a lot's been written about the innovative design of these enclosures built by Peter MacCready.
Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
When they had read what was written on the stone, the younger brother said:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung