Beispiele für die Verwendung von "напоминающий" im Russischen mit Übersetzung "remind"

<>
Называйте это кармой, физикой, действием, реакцией, осторожностью: принцип, напоминающий нам о том, что жизнь слишком ценна, чтобы рисковать ей ради чего бы то ни было. Call it karma, call it physics, action and reaction, call it precaution - the principle that reminds us that life is too precious to be risked for any profit.
Он напоминает мне моего дедушку. He reminds me of my grandfather.
Буги напоминает нам о нем. Bogie reminds us of him.
Напоминает мне о моем мальчике. Reminds me of my boy.
Вы мне напоминаете мою мать. You remind me of my mother.
Ты напоминаешь мне своего отца. You remind me of your father.
Многое напоминало Тому о Мэри. There were so many things that reminded Tom of Mary.
Он напоминает мне сплющенные жестяные банки. It reminds me of flattened-out tins.
Эта фотография напоминает мне о детстве. This photograph reminds me of my childhood.
Этот парк напоминает мне о детстве. This park reminds me of my childhood.
Она очень напоминает мне свою мать. She reminds me very much of her mother.
Знаете, это немного напоминает мне хирургию. Well, it reminds me a little bit of surgery.
Дешёвая кафешка напоминает людям обо мне? A chip shop reminds people of me?
О чём вам напоминает эта шляпа? What does this hat remind you of?
Запах сирени напоминает мне её духи. The lilac reminds me of her perfume.
Напоминает мне суп из рыбьих глаз Reminds me of a fish eye soup
Запах напоминает мне коржики Марии Магдалены. The smell reminds me of Mary Magdalene's cakes.
Напоминает мне мой первый кислотный трип. Reminds me of my first acid trip.
Ах, всё напоминает мне о Клэнси. Everything reminds me of Clancy.
Вы напоминаете мне молодого Строма Тэрмонда. You remind me of a young, beautiful Strom Thurmond.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.